Paroles et traduction Chick Webb and His Orchestra - Rock It for Me (Remastered)
Rock It for Me (Remastered)
Зажги для меня (Remastered)
I
heard
it
came
to
town
Я
слышал,
это
пришло
в
город,
A
new
kind
of
rhythm
Новый
вид
ритма,
Spread
around
Распространился
повсюду,
Sort
of
set
you
sizzlin'
Что-то
вроде
шипения.
Now
I'm
all
through
with
symphony
Теперь
я
покончил
с
симфонией,
Oh,
rock
it
for
me
О,
зажги
для
меня.
You'll
see
all
the
nifties
Ты
увидишь
всех
этих
модников,
Plenty
tight
Очень
стильных,
Swingin'
down
the
fifties
Танцующих
свинг
до
утра.
Now
they're
all
through
with
symphony
Теперь
они
покончили
с
симфонией,
Ho
ho
ho,
rock
it
for
me
Хо-хо-хо,
зажги
для
меня.
Now
it's
true
that
once
upon
a
time
Правда,
когда-то
давным-давно
The
opera
was
the
thing
Опера
была
в
моде,
But
today
the
rage
is
rhythm
and
rhyme
Но
сегодня
в
моде
ритм
и
рифма,
So
won't
you
satisfy
my
soul
Так
не
удовлетворишь
ли
ты
мою
душу
With
the
rock
and
roll?
Рок-н-роллом?
You
can't
be
tame
Нельзя
быть
скромной,
While
the
band
is
playin'
Пока
играет
оркестр,
It
ain't
no
shame
Нет
ничего
постыдного
To
keep
your
body
swayin'
В
том,
чтобы
покачивать
телом.
Beat
it
out
in
the
minor
key
Отбей
ритм
в
минорной
тональности,
Ho
ho
ho,
rock
it
for
me
Хо-хо-хо,
зажги
для
меня.
Can't
you
hear
me
singin',
la-la-la-la-la
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
пою,
ла-ла-ла-ла-ла,
While
the
band
is
swingin'
Пока
оркестр
играет
свинг,
Oh,
Chick
Webb's
sockin'
О,
Чик
Уэбб
жжет,
And
the
band
is
rockin'
И
оркестр
качает,
So
send
me
lightly,
politely
Так
отправь
меня
легко,
вежливо,
Brightly,
and
slightly
Ярко
и
нежно,
Ho
ho
ho,
rock
it
for
me
Хо-хо-хо,
зажги
для
меня.
Now
I'm
all
through
with
this
stuff
they
call
symphony
Теперь
я
покончил
с
этой
штукой,
которую
они
называют
симфонией,
Come
on,
boys,
and
sorta
rock
it
for
me
Давай,
ребята,
зажгите
для
меня.
It's
true
that
once
upon
a
time
Правда,
когда-то
давным-давно
The
opera
was
the
thing
Опера
была
в
моде,
But
today
the
rage
is
rhythm
and
rhyme
Но
сегодня
в
моде
ритм
и
рифма,
So
won't
you
satisfy
my
soul
Так
не
удовлетворишь
ли
ты
мою
душу
With
the
rock
and
roll?
Рок-н-роллом?
You
can't
be
tame
Нельзя
быть
скромной,
While
the
band
is
playin'
Пока
играет
оркестр,
It
ain't
no
shame
Нет
ничего
постыдного
To
keep
your
body
swayin'
В
том,
чтобы
покачивать
телом.
Beat
it
out
in
the
minor
key
Отбей
ритм
в
минорной
тональности,
Say,
won't
you
rock
it
for
me?
Скажи,
ты
зажжешь
для
меня?
Why
even
all
the
nifties
they
don't
want
to
hear
any
more
symphony
Даже
все
эти
модники
больше
не
хотят
слышать
никакой
симфонии,
I'm
tellin'
you,
Jack,
you
better
get
hip
for
yourself
and
rock
it
for
me
Говорю
тебе,
приятель,
тебе
лучше
самому
врубиться
и
зажечь
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sue Werner, Kay Werner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.