Chick Webb - Facts And Figures - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chick Webb - Facts And Figures




Facts And Figures
Facts And Figures
โลกนี้มีเพลงรัก อยู่หลายพันทำนอง
There are so many love songs in the world
ฉันได้ฟังได้ร้อง อยู่ตั้งมากตั้งมาย
I've heard them and sung them countless times
หลายหลายเพลงเป็นเพลงรัก
So many of them are love songs
เพราะดีมีความหมาย
Beautiful and meaningful
แต่ก็ไม่เคยลึกซึ้งกับมันจริงจริง
But I never truly felt them before
และไม่ได้หวั่นไหวกับเรื่องราวในเพลง
And I didn't understand the stories in the songs
เพราะฉันไม่เคยมีใคร แบบในเนื้อเพลงเลย
Because I never had anyone like the one in the lyrics
แต่พอครั้งนี้ฉันมีเธอ เรื่องราวของฉันก็เปลี่ยนไป
But this time I have you, everything has changed for me
ร้องเพลงเดิมเดิม เนื้อความเดิมเดิม
I sing the same songs, the same lyrics
แต่มันไม่เหมือนเดิม
But it's not the same
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของท่วงทำนอง
I finally understand the meaning of the melodies
ทุกคำที่ฉันนั้นร้อง เหมือนแทนความในใจ
Every word I sing feels like it's coming from my heart
คำเดิมเดิมครั้งก่อน ไม่เคยโดนใจ
The same words that used to mean nothing
ตอนนี้กินใจเหลือเกิน
Now they touch me so deeply
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของเพลงโดนโดน
I finally understand the meaning of a song that really hits home
ที่ทำให้ใครบางคนนั้นอินกับมัน
That makes someone feel something
เพิ่งรู้คำว่ารักที่เคยร้องกัน
I finally understand the love that we sing about
วันนี้จะมอบให้ใครถ้าไม่ใช่เธอ
And today I'll give it to you, because you're the one for me
ครั้งที่ไม่มีใคร ให้สนใจดูแล
There was a time when I had no one to care for me
ไม่มีใครที่แคร์ ที่สำคัญในใจ
No one who cared, who mattered to me
ก็ไม่รู้ว่าเพลงรักนี้จะมอบให้ใคร
I didn't know who to give these love songs to
ไม่ได้เหมือนตอนนี้ที่ฉันมีเธออยู่
It's not like now that I have you
ฉันก็เลยได้รู้ว่ามันดีเพียงใด
Now I know how wonderful it is
เวลาร้องบทเพลงรัก ฉันควรนึกถึงใคร
When I sing a love song, I know who I'm singing to
ตั้งแต่ครั้งนี้ที่มีเธอ คนเดียวที่รักจนหมดใจ
There is only one person who I love with all my heart
ร้องเพลงเดิมเดิม เนื้อความเดิมเดิม
I sing the same songs, the same lyrics
แต่มันไม่เหมือนเดิม
But it's not the same
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของท่วงทำนอง
I finally understand the meaning of the melodies
ทุกคำที่ฉันนั้นร้อง เหมือนแทนความในใจ
Every word I sing feels like it's coming from my heart
คำเดิมเดิมครั้งก่อน ไม่เคยโดนใจ
The same words that used to mean nothing
ตอนนี้กินใจเหลือเกิน
Now they touch me so deeply
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของเพลงโดนโดน
I finally understand the meaning of a song that really hits home
ที่ทำให้ใครบางคนนั้นอินกับมัน
That makes someone feel something
เพิ่งรู้คำว่ารักที่เคยร้องกัน
I finally understand the love that we sing about
วันนี้จะมอบให้ใครถ้าไม่ใช่เธอ
And today I'll give it to you, because you're the one for me
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของท่วงทำนอง
I finally understand the meaning of the melodies
ทุกคำที่ฉันนั้นร้อง เหมือนแทนความในใจ
Every word I sing feels like it's coming from my heart
คำเดิมเดิมครั้งก่อน ไม่เคยโดนใจ
The same words that used to mean nothing
ตอนนี้กินใจเหลือเกิน
Now they touch me so deeply
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของเพลงโดนโดน
I finally understand the meaning of a song that really hits home
ที่ทำให้ใครบางคนนั้นอินกับมัน
That makes someone feel something
เพิ่งรู้คำว่ารักที่เคยร้องกัน
I finally understand the love that we sing about
วันนี้จะมอบให้ใครถ้าไม่ใช่เธอ
And today I'll give it to you, because you're the one for me
ถ้าไม่ใช่เธอ
If it's not you





Writer(s): Edgar Sampson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.