Chiclete Com Banana - Diga Que Valeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chiclete Com Banana - Diga Que Valeu




Diga Que Valeu
Tell Me It Was Worth It
Diga que valeu!
Say it was worth it!
Um beijo em você eu quero dar
I want to give you a kiss
Saudade presa no meu coração
Longing stuck in my heart
Eu ando louco, alucinado
I'm crazy, out of my mind
Muito doido e apaixonado por você
Very crazy and in love with you
É pena que esse amor
It's a shame that this love
Não possa mais ficar
Can't stay any longer
É pena que esse amor
It's a shame that this love
Não vai poder...
Won't be able to...
(Joga a mão, tira o pé)
(Throw up your hands, tap your feet)
(Tira o pé, joga a mão, mão, mão, mão!)
(Tap your feet, throw up your hands, hands, hands, hands!)
Então diga (que valeu)
So say (that it was worth it)
O nosso amor valeu demais
Our love was so worth it
Foi lindo, ficou pra trás
It was beautiful, it's behind us
(Galera do Camarote do Nana)
(Crowd in the Nana Camarote)
Então diga (que valeu)
So say (that it was worth it)
O nosso amor valeu demais
Our love was so worth it
Que pena, ficou pra trás
What a shame, it's behind us
Faz tanto tempo que eu te conheço
I've known you for so long
Mas você mudou (comigo)
But you've changed (with me)
Faz tanto tempo que eu te conheço
I've known you for so long
Mas você mudou (comigo)
But you've changed (with me)
Minha flor bonita
My beautiful flower
(Minha linda flor)
(My beautiful flower)
lindo demais, baianos!
You're so beautiful, Baianos!
Minha flor bonita
My beautiful flower
(Minha linda flor)
(My beautiful flower)
Um beijo
A kiss
Um beijo em você eu quero dar
I want to give you a kiss
Saudade
Longing
(Saudade presa no meu coração)
(Longing stuck in my heart)
(Eu ando louco, alucinado)
(I'm crazy, out of my mind)
Muito doido e apaixonado (por você)
Very crazy and in love (with you)
É pena que esse amor
It's a shame that this love
Não possa mais ficar
Can't stay any longer
É pena que esse amor
It's a shame that this love
Não vai poder se eternizar
Won't be able to last forever
Joga a mão, tira o
Throw up your hands, tap your feet
Vem, vem, vem, vem, vem, vem!
Come on, come on, come on, come on, come on, come on!
Então diga (que valeu)
So say (that it was worth it)
O nosso amor (valeu demais)
Our love (was so worth it)
Valeu demais, esse é o Nana Banana
It was so worth it, this is Nana Banana
Foi lindo, ficou pra trás
It was beautiful, it's behind us
Então diga (que valeu)
So say (that it was worth it)
(O nosso amor valeu demais)
(Our love was so worth it)
Que pena, ficou pra trás
What a shame, it's behind us
galerinha maravilhosa do Nana Banana
Here's to the wonderful crowd at Nana Banana
Chegando junto com vocês
Joining you in the fun
Baianos especiais!
Special Baianos!
Essa galera do morro é ótima
This crowd from the hills is great





Writer(s): Fredson Romero Fredson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.