Paroles et traduction Chiclete Com Banana - Menina Linda (I Should Have Know Better)
Menina Linda (I Should Have Know Better)
Прекрасная девушка (I Should Have Know Better)
Ah,
deixa
essa
boneca,
faça-me
o
favor
Ах,
оставь
эту
куклу,
сделай
милость,
Deixe
isso
tudo
e
vem
brincar
de
amor
Оставь
все
это
и
давай
играть
в
любовь.
De
amor,
hey,
hey,
hey,
de
amor
В
любовь,
эй,
эй,
эй,
в
любовь.
Oh,
meu
bem
О,
моя
хорошая,
Lembre-se
que
existe
por
aí
alguém
Помни,
что
где-то
есть
тот,
Que
tão
sozinho
vive
sem
ninguém
Кто
так
одинок
и
живет
без
кого-то,
Sem
ninguém,
sem
ninguém
Без
никого,
без
никого.
Menina
linda,
eu
te
adoro
demais
Прекрасная
девушка,
я
так
тебя
люблю,
Menina
pura
como
a
flor
Девушка
чистая,
как
цветок.
Sua
boneca
vai
quebrar
Твоя
кукла
сломается,
Mas
viverá
o
nosso
amor
Но
будет
жить
наша
любовь.
O
nosso
amor
Наша
любовь,
O
nosso
amor
Наша
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul James Mccartney, John Lennon, Renato Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.