Paroles et traduction Chiclete Com Banana - Voa Voa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voa Voa (Ao Vivo)
Лети, лети (Ao Vivo)
Pararararará-eô
Парарарарара-эо
Pararararará-eô
Парарарарара-эо
Pararararará
Парарарарара
Pararararará-eô
Парарарарара-эо
Pararararará-eô
Парарарарара-эо
Pararararará
Парарарарара
Que
saudade
de
você
Как
я
скучаю
по
тебе,
Vem
me
ensina
a
perceber
Научи
меня
понимать
Os
segredos
desse
amor
Секреты
этой
любви.
Quero
tanto
te
dizer
Я
так
хочу
тебе
сказать,
Que
eu
não
vivo
sem
você
um
segundo
Что
я
не
могу
жить
без
тебя
ни
секунды,
É
você
que
faz
virar
meu
mundo
Ты
та,
кто
переворачивает
мой
мир.
Bota
fogo
na
minha
vida
Поджигаешь
мою
жизнь,
Prá
aquecer
meu
coração
Чтобы
согреть
мое
сердце,
Já
não
temos
mais
saída
У
нас
больше
нет
выхода,
Não
me
diga
não
Не
говори
мне
"нет".
Prá
ficar
tudo
perfeito
Чтобы
все
было
идеально,
Vem
viver
essa
paixão
Приходи
и
переживи
эту
страсть,
Uma
andorinha
só
Одна
ласточка
Não
faz
verão
(Voa,
voa)
Не
делает
лета
(Лети,
лети)
Vem
direto
pro
meus
braços
Прилетай
прямо
в
мои
объятия,
Quero
ter
os
seus
amassos
Хочу
твоих
ласк,
Vem
voando
prá
me
ver
(Voa,
voa)
Прилетай
ко
мне
(Лети,
лети)
Vem
voando
pro
seu
ninho
Лети
в
свое
гнездышко,
Pois
ninguém
vive
sozinho
Ведь
никто
не
живет
один,
Eu
não
vivo
sem
você
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Levanta,
balança,
canta,
vai...
Вставай,
качайся,
пой,
давай...
Pararararará-eô
Парарарарара-эо
Pararararará-eô
Парарарарара-эо
Pararararará
Парарарарара
Pararararará-eô
Парарарарара-эо
Pararararará-eô
Парарарарара-эо
Pararararará
Парарарарара
Amor,
que
saudade
de
você
Любимая,
как
я
скучаю
по
тебе
(Que
saudade
de
você)
(Как
я
скучаю
по
тебе)
Vem
me
ensina
a
perceber
Научи
меня
понимать
(Vem
me
ensina
a
perceber)
(Научи
меня
понимать)
Os
segredos
desse
amor
Секреты
этой
любви
(Os
segredos
desse
amor)
(Секреты
этой
любви)
Pequena,
quero
tanto
te
dizer
Малышка,
я
так
хочу
тебе
сказать
Pequena,
quero
tanto
Малышка,
я
так
хочу
(Quero
tanto
te
dizer)
(Хочу
тебе
сказать)
Que
eu
não
vivo
sem
você
Что
я
не
могу
жить
без
тебя
(Que
eu
não
vivo
sem
você)
um
segundo
(Что
я
не
могу
жить
без
тебя)
ни
секунды
É
você
quem
faz
virar
(Meu
mundo)
Это
ты
переворачиваешь
(Мой
мир)
Bota
fogo
na
minha
vida
Поджигаешь
мою
жизнь,
Prá
aquecer
meu
coração
Чтобы
согреть
мое
сердце,
Já
não
temos
mais
saída
У
нас
больше
нет
выхода,
Não
me
diga
não
Не
говори
мне
"нет".
Pra
ficar
tudo
perfeito
Чтобы
все
было
идеально
(Pra
ficar
tudo
perfeito)
(Чтобы
все
было
идеально)
Vem
viver
(Essa
paixão)
Приходи
и
переживи
(Эту
страсть)
Uma
andorinha
só
Одна
ласточка
(Uma
andorinha
só)
(Одна
ласточка)
(Não
faz
verão)
Voa,
voa
(Не
делает
лета)
Лети,
лети
Vem
direto
pro
meus
braços
Прилетай
прямо
в
мои
объятия,
Quero
ter
os
seus
amassos
Хочу
твоих
ласк,
Vem
voando
prá
me
ver
(Voa)
Прилетай
ко
мне
(Лети)
Vem
voando
pro
seu
ninho
Лети
в
свое
гнездышко,
Pois
ninguém
vive
sozinho
Ведь
никто
не
живет
один,
Eu
não
vivo
sem
você
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Tá
legal,
levanta,
balança,
canta
Хорошо,
вставай,
качайся,
пой
Pararararará-eô
Парарарарара-эо
(Levanta
a
mão
bate
uma
palma,
cade
você?)
(Подними
руку,
хлопни
в
ладоши,
где
ты?)
Pararararará-eô
Парарарарара-эо
Pararararará
Парарарарара
Pararararará-eô
Парарарарара-эо
Pararararará
eô
Парарарарара-эо
Pararararará
Парарарарара
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Lima Alexandre Peixe, Roberto Maltez Beto Garrido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.