Chico Buarque, Fagner & Fausto Nilo - Paroara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Buarque, Fagner & Fausto Nilo - Paroara




Paroara
Пароара
Chegamos um bocado de gente
Нас сюда приехало много,
Da mesma seara.
С одного поля ягода.
O sol tava danado de quente,
Солнце палило нещадно,
Queimou nossa cara.
Обожгло наши лица.
Comprei uma jaqueta de veludo,
Купил я куртку вельветовую,
E não tava cara.
И недорого, милая.
Eu quis saber a graça da vidente:
Я захотел узнать секрет провидицы:
Era Theda Bara!
Это была Теда Бара!
Olho a olho!
Глаза в глаза!
Cara a cara!
Лицом к лицу!
Corre-corre!
Бегом-бегом!
Bate-boca e bafafá.
Крики, шум и гам.
Pra ver o homem de brinco,
Чтобы увидеть мужчину с серьгой
E a mulher barbada,
И женщину с бородой,
Troquei o meu cavalo por cinco
Я променял своего коня на пять
Burros de cangalha.
Вьючных ослов.
Um cara apareceu falando gringo,
Какой-то парень появился, говорил по-иностранному,
Mas não tinha cara.
Но без лица, как призрак.
Um outro diz que vinha do garimpo,
Другой говорил, что пришел с прииска,
Tinha nem sandália!
Даже сандалий не было!
por fora!
Ты не в теме!
Paroara!
Пароара!
Buginganga!
Всякая всячина!
Pau-de-arara!
Грузовик!
Catamos os bagulhos da gente,
Собрали мы наши пожитки,
Nossas maravalhas
Наши сокровища.
Joguei um balde d′água num crente,
Вылил ведро воды на святошу,
Que encheu a cara.
Который перебрал.
Guardei minha jaqueta de veludo,
Убрал свою куртку вельветовую,
Tava uma fornalha.
Была настоящая печь.
O gringo andava todo saliente
Иностранец важничал
Com a minha Theda Bara.
С моей Тедой Бара.
na hora!
Пора!
Paroara!
Пароара!
Vam'embora!
Поехали!
Pau-de-arara!
Грузовик!
Theda Bara!
Теда Бара!
Pau-de-arara!
Грузовик!
Sayonara!
Прощай!





Writer(s): Fausto Nilo Costa Junior, Chico Buarque, Raimundo Fagner Candido Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.