Chico Buarque feat. MPB-4 - Roda viva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Buarque feat. MPB-4 - Roda viva




Tem dias que a gente se sente
Бывают дни, когда чувствуешь себя
Como quem partiu ou morreu
Как тех, кто уехал или умер
A gente estancou de repente
Мы estancou вдруг
Ou foi o mundo então que cresceu...
Или был мир, то, что выросло...
A gente quer ter voz ativa
Мы хотим иметь активный голос
No nosso destino mandar
В нашем назначения отправить
Mas eis que chega a roda viva
Но вот, наступает roda viva
E carrega o destino prá ...
И несет судьба бывает там ...
Roda mundo, roda gigante
Колеса мире колесо обозрения
Roda moinho, roda pião
Колесо мельница, колесо, волчок
O tempo rodou num instante
Время катил в одно мгновение
Nas voltas do meu coração...
В повороты моего сердца...
A gente vai contra a corrente
Люди будут против течения
Até não poder resistir
Пока власти не устоять
Na volta do barco é que sente
На обратном пути из лодки является то, что чувствуете
O quanto deixou de cumprir
Сколько смог выполнить
Faz tempo que a gente cultiva
Долгое время люди выращивают
A mais linda roseira que
Самый прекрасный розовый куст, что есть
Mas eis que chega a roda viva
Но вот, наступает roda viva
E carrega a roseira prá lá...
И загружает ты начал там...
Roda mundo, roda gigante
Колеса мире колесо обозрения
Roda moinho, roda pião
Колесо мельница, колесо, волчок
O tempo rodou num instante
Время катил в одно мгновение
Nas voltas do meu coração...
В повороты моего сердца...
A roda da saia mulata
Колесо юбки мулатка
Não quer mais rodar não senhor
Не хотите больше работать не господа
Não posso fazer serenata
Не могу сделать серенада
A roda de samba acabou...
Колесо samba закончилась...
A gente toma a iniciativa
Человек берет инициативу на себя
Viola na rua a cantar
Виола на улице петь
Mas eis que chega a roda viva
Но вот, наступает roda viva
E carrega a viola prá lá...
И загружает нарушает бывает там...
Roda mundo, roda gigante
Колеса мире колесо обозрения
Roda moinho, roda pião
Колесо мельница, колесо, волчок
O tempo rodou num instante
Время катил в одно мгновение
Nas voltas do meu coração...
В повороты моего сердца...
O samba, a viola, a roseira
O samba, a viola, розовый
Que um dia a fogueira queimou
Один день на костре сгорело
Foi tudo ilusão passageira
Все это было иллюзией, временным
Que a brisa primeira levou...
Бриз первый взял...
No peito a saudade cativa
В груди тоска завораживает
Faz força pro tempo parar
Делает усилие pro остановить время
Mas eis que chega a roda viva
Но вот, наступает roda viva
E carrega a saudade prá ...
И несет тебя бывает там ...
Roda mundo, roda gigante
Колеса мире колесо обозрения
Roda moinho, roda pião
Колесо мельница, колесо, волчок
O tempo rodou num instante
Время катил в одно мгновение
Nas voltas do meu coração...(4x)
В повороты моего сердца...(4x)





Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.