Paroles et traduction Chico Buarque feat. MPB-4 - Roda viva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
dias
que
a
gente
se
sente
Бывают
дни,
когда
чувствуешь
себя,
Como
quem
partiu
ou
morreu
Словно
ушел
или
умер,
A
gente
estancou
de
repente
Внезапно
остановился,
Ou
foi
o
mundo
então
que
cresceu...
Или
это
мир
стал
таким
большим...
A
gente
quer
ter
voz
ativa
Хочется
иметь
право
голоса,
No
nosso
destino
mandar
Вершить
свою
судьбу,
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот
приходит
колесо
жизни
E
carrega
o
destino
prá
lá
...
И
уносит
судьбу
прочь...
Roda
mundo,
roda
gigante
Крутится
мир,
крутится
колесо
обозрения,
Roda
moinho,
roda
pião
Крутится
мельница,
крутится
волчок,
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение
ока
Nas
voltas
do
meu
coração...
В
вихре
моего
сердца...
A
gente
vai
contra
a
corrente
Мы
идем
против
течения,
Até
não
poder
resistir
Пока
не
теряем
силы
сопротивляться,
Na
volta
do
barco
é
que
sente
Только
когда
лодка
поворачивает,
O
quanto
deixou
de
cumprir
Понимаем,
сколько
не
успели
сделать.
Faz
tempo
que
a
gente
cultiva
Мы
так
долго
растили
A
mais
linda
roseira
que
há
Самый
красивый
розовый
куст,
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот
приходит
колесо
жизни
E
carrega
a
roseira
prá
lá...
И
уносит
розовый
куст
прочь...
Roda
mundo,
roda
gigante
Крутится
мир,
крутится
колесо
обозрения,
Roda
moinho,
roda
pião
Крутится
мельница,
крутится
волчок,
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение
ока
Nas
voltas
do
meu
coração...
В
вихре
моего
сердца...
A
roda
da
saia
mulata
Кружево
юбки
мулатки
Não
quer
mais
rodar
não
senhor
Больше
не
кружится,
нет,
сударь,
Não
posso
fazer
serenata
Я
не
могу
петь
серенады,
A
roda
de
samba
acabou...
Круг
самбы
закончился...
A
gente
toma
a
iniciativa
Мы
берем
инициативу
в
свои
руки,
Viola
na
rua
a
cantar
Поем
с
гитарой
на
улице,
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот
приходит
колесо
жизни
E
carrega
a
viola
prá
lá...
И
уносит
гитару
прочь...
Roda
mundo,
roda
gigante
Крутится
мир,
крутится
колесо
обозрения,
Roda
moinho,
roda
pião
Крутится
мельница,
крутится
волчок,
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение
ока
Nas
voltas
do
meu
coração...
В
вихре
моего
сердца...
O
samba,
a
viola,
a
roseira
Самба,
гитара,
розовый
куст,
Que
um
dia
a
fogueira
queimou
Которые
однажды
сгорели
в
огне,
Foi
tudo
ilusão
passageira
Все
это
было
мимолетной
иллюзией,
Que
a
brisa
primeira
levou...
Которую
унес
первый
ветерок...
No
peito
a
saudade
cativa
В
груди
тоска
пленница
Faz
força
pro
tempo
parar
Просит
время
остановиться,
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот
приходит
колесо
жизни
E
carrega
a
saudade
prá
lá
...
И
уносит
тоску
прочь...
Roda
mundo,
roda
gigante
Крутится
мир,
крутится
колесо
обозрения,
Roda
moinho,
roda
pião
Крутится
мельница,
крутится
волчок,
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение
ока
Nas
voltas
do
meu
coração...(4x)
В
вихре
моего
сердца...(4x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.