Paroles et traduction Chico Buarque & MPB4 - Cara A Cara
Tenho
um
peito
de
lata
У
меня
есть
грудь
олова
E
um
nó
de
gravata
no
coração
И
узел
галстука
в
сердце
Tenho
uma
vida
sensata,
sem
emoção
У
меня
есть
жизнь,
разумная,
без
эмоций
Tenho
uma
pressa
danada
Я
спешил,
поврежденной
Não
paro
pra
nada
Не
останавливаюсь
ни
за
что
Não
presto
atenção
Не
обращаю
внимание
Nos
versos
desta
canção
inútil
В
стихах
этой
песни
бесполезно
Tira
a
pedra
do
caminho
Прокладки
камень
пути
Serve
mais
um
vinho
Подают
вино
Bota
vento
no
moinho
Ботинок
ветер
в
мельнице
Bota
pra
correr
Ботинок
ты
бегать
Bota
força
nessa
coisa
Ботинок
силы
в
этом
деле
Que
se
a
coisa
pára
Что
если
вещь
перестает
A
gente
fica
cara
a
cara
Люди,
лицом
к
лицу
Cara
a
cara
a
cara
Парень,
парень,
парень,
Bota
lenha
na
fornalha
Загрузки
дров
в
печь
Põe
fogo
na
palha
Положите
огонь
в
соломе
Bota
fogo
na
batalha
Ботинок
огня
в
бою
Bota
pra
ferver
Ботинок
ты
кипения
Bota
força
nessa
coisa
Ботинок
силы
в
этом
деле
Que
se
a
coisa
pára
Что
если
вещь
перестает
A
gente
fica
cara
a
cara
Люди,
лицом
к
лицу
Cara
a
cara
a
cara
Парень,
парень,
парень,
Tenho
um
metro
quadrado
У
меня
есть
квадратный
метр
Um
olho
vidrado
e
a
televisão
Глаза
остекления
и
телевизор
Tenho
um
sorriso
comprado
a
prestação
У
меня
есть
улыбка
куплена
предоставления
Tenho
uma
pressa
danada
Я
спешил,
поврежденной
Não
paro
pra
nada
Не
останавливаюсь
ни
за
что
Não
presto
atenção
Не
обращаю
внимание
Nas
cordas
desse
violão
inútil
На
струны
этой
гитары
бесполезно
Tira
a
pedra
do
caminho
Прокладки
камень
пути
Serve
mais
um
vinho
Подают
вино
Bota
vento
no
moinho
Ботинок
ветер
в
мельнице
Bota
pra
correr
Ботинок
ты
бегать
Bota
força
nessa
coisa
Ботинок
силы
в
этом
деле
Que
se
a
coisa
pára
Что
если
вещь
перестает
A
gente
fica
cara
a
cara
Люди,
лицом
к
лицу
Cara
a
cara
a
cara
Парень,
парень,
парень,
Bota
lenha
na
fornalha
Загрузки
дров
в
печь
Põe
fogo
na
palha
Положите
огонь
в
соломе
Bota
fogo
na
batalha
Ботинок
огня
в
бою
Bota
pra
ferver
Ботинок
ты
кипения
Bota
força
nessa
coisa
Ботинок
силы
в
этом
деле
Que
se
a
coisa
pára
Что
если
вещь
перестает
A
gente
fica
cara
a
cara
Люди,
лицом
к
лицу
Cara
a
cara
a
cara
Парень,
парень,
парень,
Tenho
o
passo
marcado
У
меня
есть
шаг
отмеченные
O
rumo
traçado
sem
discussão
Направление
вычерчивания
без
обсуждения
Tenho
um
encontro
marcado
com
a
solidão
У
меня
назначена
встреча
с
одиночеством
Tenho
uma
pressa
danada
Я
спешил,
поврежденной
Não
moro
do
lado
Не
живу
стороны
Não
chamo
João
Не
призываю
Иоанна
Não
gosto
nem
digo
que
não
Не
люблю
и
не
говорю,
что
не
Tira
a
pedra
do
caminho
Прокладки
камень
пути
Serve
mais
um
vinho
Подают
вино
Bota
vento
no
moinho
Ботинок
ветер
в
мельнице
Bota
pra
correr
Ботинок
ты
бегать
Bota
força
nessa
coisa
Ботинок
силы
в
этом
деле
Que
se
a
coisa
pára
Что
если
вещь
перестает
A
gente
fica
cara
a
cara
Люди,
лицом
к
лицу
Cara
a
cara
a
cara
Парень,
парень,
парень,
Vou
correndo,
vou-me
embora
Я
буду
бежать,
я
буду
меня,
хотя
Faço
um
bota-fora
Я
провожали
Pega
um
lenço
agita
e
chora
Забирает
платок
трепещет
и
плачет
Cumpre
o
seu
dever
Исполняет
свой
долг
Bota
força
nessa
coisa
Ботинок
силы
в
этом
деле
Que
se
a
coisa
pára
Что
если
вещь
перестает
A
gente
fica
cara
a
cara
Люди,
лицом
к
лицу
Cara
a
cara
a
cara
Парень,
парень,
парень,
Com
o
que
não
quer
ver
С
тем,
что
не
хочет
видеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.