Paroles et traduction Chico Buarque feat. Mônica Salmaso - Beatriz - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beatriz - Ao Vivo
Беатрис - Концертная запись
Será
que
ela
é
moça
Может,
она
девушка
Será
que
ela
é
triste
Может,
она
грустит
Será
que
é
o
contrário
Может,
все
наоборот
Será
que
é
pintura
Может,
это
грим
O
rosto
da
atriz
На
лице
актрисы
Se
ela
dança
no
sétimo
céu
Если
она
танцует
на
седьмом
небе
Se
ela
acredita
que
é
outro
país
Если
она
верит,
что
это
другая
страна
E
se
ela
só
decora
o
seu
papel
И
если
она
просто
играет
свою
роль
E
se
eu
pudesse
entrar
na
sua
vida
И
если
бы
я
мог
войти
в
ее
жизнь
Será
que
é
de
louça
Может,
это
из
фарфора
Será
que
é
de
éter
Может,
это
из
эфира
Será
que
é
loucura
Может,
это
безумие
Será
que
é
cenário
Может,
это
декорации
A
casa
da
atriz
Дом
актрисы
Se
ela
mora
num
arranha-céu
Если
она
живет
в
небоскребе
E
se
as
paredes
são
feitas
de
giz
И
если
стены
сделаны
из
мела
E
se
ela
chora
num
quarto
de
hotel
И
если
она
плачет
в
гостиничном
номере
E
se
eu
pudesse
entrar
na
sua
vida
И
если
бы
я
мог
войти
в
ее
жизнь
Sim,
me
leva
para
sempre,
Beatriz
Да,
забери
меня
навсегда,
Беатрис
Me
ensina
a
não
andar
com
os
pés
no
chão
Научи
меня
не
ходить
по
земле
Para
sempre
é
sempre
por
um
triz
Навсегда
— это
всегда
на
волоске
Quantos
desastres
tem
na
minha
mão
Сколько
бедствий
в
моей
руке
Diz
se
é
perigoso
a
gente
ser
feliz
Скажи,
опасно
ли
нам
быть
счастливыми
Será
que
é
uma
estrela
Может,
это
звезда
Será
que
é
mentira
Может,
это
ложь
Será
que
é
comédia
Может,
это
комедия
Será
que
é
divina
Может,
это
божественно
A
sina
da
atriz
Судьба
актрисы
Se
ela
um
dia
despencar
do
céu
Если
она
однажды
упадет
с
небес
E
se
os
pagantes
exigirem
bis
И
если
зрители
потребуют
повтора
E
se
um
arcanjo
passar
o
chapéu
И
если
архангел
пустит
шляпу
по
кругу
E
se
eu
pudesse
entrar
na
sua
vida
И
если
бы
я
мог
войти
в
ее
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque, Aka Edu Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.