Chico Buarque feat. Mônica Salmaso - Sem Fantasia - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Sem Fantasia - Ao Vivo - Mônica Salmaso , Chico Buarque traduction en anglais




Sem Fantasia - Ao Vivo
Without Fantasy - Live
Vem, meu menino vadio
Come, my wandering boy
Vem, sem mentir pra você
Come, without lying to you
Vem, mas vem sem fantasia
Come, but come without fantasy
Que da noite pro dia
Because overnight
Você não vai crescer
You will not grow up
Vem, por favor não evites
Come, please don't avoid
Meu amor, meus convites
My love, my invitations
Minha dor, meus apelos
My pain, my appeals
Vou te envolver nos cabelos
I'll wrap you in my hair
Vem perder-te em meus braços
Come lose yourself in my arms
Pelo amor de Deus
For God's sake
Vem que eu te quero fraco
Come, I want you weak
Vem que eu te quero tolo
Come, I want you foolish
Vem que eu te quero todo meu
Come, I want you all mine
Ah, eu quero te dizer
Ah, I want to tell you
Que o instante de te ver
That the moment I saw you
Custou tanto penar
Cost me so much suffering
Não vou me arrepender
I will not regret it
vim te convencer
I just came to convince you
Que eu vim pra não morrer
That I came so I wouldn't die
De tanto te esperar
From waiting for you so long
Eu quero te contar
I want to tell you
Das chuvas que apanhei
About the rains I endured
Das noites que varei
About the nights I spent
No escuro a te buscar
Searching for you in the dark
Eu quero te mostrar
I want to show you
As marcas que ganhei
The scars I earned
Nas lutas contra o rei
In the battles against the king
Nas discussões com Deus
In discussions with God
E agora que cheguei
And now that I've arrived
Eu quero a recompensa
I want the reward
Eu quero a prenda imensa
I want the immense gift
Dos carinhos teus
Of your caresses
E agora que cheguei
And now that I've arrived
Eu quero a recompensa
I want the reward
Eu quero a prenda imensa
I want the immense gift
Dos carinhos teus
Of your caresses





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.