Paroles et traduction Chico Buarque feat. Pablo Milanés - Como Se Fosse A Primavera (Canción)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Se Fosse A Primavera (Canción)
Как будто весна (Песня)
Paso
el
tiempo
mirando
como
el
que
mira
una
estrella
Я
провожу
время,
глядя
на
тебя,
как
на
звезду,
Pensando
que
la
vida
no
es
nada
si
no
está
ella
Думая,
что
жизнь
ничего
не
стоит
без
тебя.
Es
una
pena,
que
no
piense
lo
mismo
de
mí
Жаль,
что
ты
не
думаешь
так
обо
мне,
Si
ni
siquiera
sabe
que
mi
pobre
corazón
la
espera
Ты
даже
не
знаешь,
что
моё
бедное
сердце
ждёт
тебя.
A
la
salida
me
quedo
embobado
viendo
como
se
me
aleja
На
выходе
я
стою
как
вкопанный,
наблюдая,
как
ты
уходишь,
Siento
celos
de
la
brisa
que
toca
su
oreja
Я
ревную
к
ветру,
который
касается
твоего
уха.
Si
la
veo
con
otro
chico
me
muero
Если
я
увижу
тебя
с
другим
парнем,
я
умру.
Invisible
para
ella
pero
es
que
acercarme
yo
no
puedo
Невидимка
для
тебя,
но
я
не
могу
подойти.
Maldita
timidez
que
me
impide
decir
lo
que
siento
Проклятая
робость
мешает
мне
сказать,
что
я
чувствую.
Tengo
un
nudo
que
me
ata
por
dentro
У
меня
внутри
завязан
узел.
Me
miro
al
espejo
y
sólo
veo
un
cobarde
sin
agallas
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
только
труса
без
смелости,
Para
decirle
a
la
cara
que
la
quiero
por
momentos
Который
не
может
сказать
тебе
в
лицо,
что
хочет
тебя.
Sabes
que
no
soy
lo
que
esperabas
y
quizá
no
ofrezca
nada
Ты
знаешь,
я
не
тот,
кого
ты
ждала,
и,
возможно,
я
не
могу
предложить
ничего,
Que
otra
persona
a
ti
no
te
pudiese
dar
Чего
не
мог
бы
дать
тебе
другой.
Pero
es
que
me
veo
muy
tonto
y
me
está
volviendo
loco
Но
я
чувствую
себя
таким
глупым,
и
это
сводит
меня
с
ума,
Que
ya
sea
tarde
para
poderte
besar
Что
уже
слишком
поздно
поцеловать
тебя.
Y
me
imagino
como
será,
el
día
que
te
pueda
tocar...
И
я
представляю,
как
это
будет,
в
тот
день,
когда
я
смогу
прикоснуться
к
тебе...
Sentado
al
final
de
la
clase
mirando
tu
pelo
Сижу
на
последней
парте,
смотрю
на
твои
волосы,
Deseando
que
algún
día
me
mires
como
yo
quiero
Мечтаю,
чтобы
однажды
ты
посмотрела
на
меня
так,
как
я
хочу.
Si
se
cruzan
tu
mirada
y
la
mía,
tengo
suficiente
Если
наши
взгляды
встретятся,
мне
этого
достаточно,
Porque
seré
mucho
más
feliz
que
la
mayoría
Потому
что
я
буду
намного
счастливее
большинства.
Eres
lo
que
me
anima
a
levantarme
cada
mañana
Ты
— то,
что
заставляет
меня
просыпаться
каждое
утро.
Si
llego
a
casa
quiero
tumbarme
en
la
cama
para
verte
otra
vez
Приходя
домой,
я
хочу
упасть
в
кровать,
чтобы
увидеть
тебя
снова
En
mi
sueño
yo
te
puedo
abrazar,
Во
сне
я
могу
обнять
тебя,
Si
me
despierto
es
una
vuelta
a
empezar
А
когда
просыпаюсь,
всё
начинается
сначала.
Sé
que
nunca
voy
a
conocer
el
tacto
de
tus
labios
Я
знаю,
что
никогда
не
узнаю
прикосновения
твоих
губ.
No
quiero
ser
tu
novio
si
no
el
capitán
de
este
navío
Я
не
хочу
быть
твоим
парнем,
а
капитаном
этого
корабля,
Que
navegó
bajo
tormenta
y
naufragó
Который
плыл
сквозь
бурю
и
потерпел
крушение
En
la
costa
más
bonita
y
soleada
de
tu
corazón
На
самом
красивом
и
солнечном
берегу
твоего
сердца.
Sabes
que
no
soy
lo
que
esperabas
y
quizá
no
ofrezca
nada
Ты
знаешь,
я
не
тот,
кого
ты
ждала,
и,
возможно,
я
не
могу
предложить
ничего,
Que
otra
persona
a
ti
no
te
pudiese
dar
Чего
не
мог
бы
дать
тебе
другой.
Pero
es
que
me
veo
muy
tonto
y
me
está
volviendo
loco
Но
я
чувствую
себя
таким
глупым,
и
это
сводит
меня
с
ума,
Que
ya
sea
tarde
para
poderte
besar
Что
уже
слишком
поздно
поцеловать
тебя.
Soy
invisible
ante
los
demás
Я
невидим
для
других,
Pero
no
está
prohibido
soñar...
Но
мечтать
не
запрещено...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Nicolas Guillen, Pablo Milanés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.