Chico Buarque - Se Eu Soubesse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Buarque - Se Eu Soubesse




Ah, se eu soubesse, não andava na rua
Ах, если бы я знал, не ходил на улице
Perigos não corria
Опасности не бегал
Não tinha amigos, não bebia
Не имел друзей, не пил,
não ria à toa
Уже не смейтесь зря
Não ia enfim, cruzar contigo jamais
Не собирается, во всяком случае, пересечь с тобой никогда не
Ah, se eu pudesse, te diria, na boa
Ах, если бы я мог, я бы сказал, в хорошем
Não sou mais uma das tais
Я не одна из таких
Não vivo com a cabeça na lua
Не живу с головы на луне
Nem cantarei "eu te amo demais"
Не буду петь люблю тебя тоже"
Casava com outro, se fosse capaz
Casava с другой, если бы он был в состоянии
Mas acontece que eu saí por
Но бывает, что я вышел на достигнутом
E aí, larari, larari, larari, larara
И там, larari, larari, larari, larara
Ah, se eu soubesse, nem olhava a lagoa
Ах, если бы я знал, я не смотрел на лагуну
Não ia mais à praia
Не хочу на пляж
De noite não gingava a saia
Ночью не gingava юбка
Não dormia nua
Не спал голый
Pobre de mim
Бедный я
Sonhar contigo, jamais
Мечтать с тобою, никогда не
Ah, se eu pudesse, não caía na tua
Ах, если бы я мог, не падал, в твоем
Conversa mole outra vez
Разговор моль другой раз
Não dava mole à tua pessoa
Не давал моль в твой человек
Te abandonava prostrado aos meus pés
Тебя покидало ниц у моих ног,
Fugia nos braços de um outro rapaz
Он бежал в объятия другого парня
Mas acontece que eu sorri para ti
Но бывает, что я улыбаюсь для тебя
E aí, larari, larara, lariri, lariri
И там, larari, larara, lariri, lariri
Pom, pom, pom
Pom, pom, pom
Pom, pom, pom, pom, pom
Pom, pom, pom, pom, pom
Pom, pom, pom
Pom, pom, pom
Pom, pom, pom, pom, pom
Pom, pom, pom, pom, pom
Pom, pom, pom
Pom, pom, pom
Pom, pom, pom, pom, pom
Pom, pom, pom, pom, pom
Pom, pom, pom
Pom, pom, pom
Pom, pom, pom
Pom, pom, pom
Ah, se eu soubesse, nem olhava a lagoa
Ах, если бы я знал, я не смотрел на лагуну
Não ia mais à praia
Не хочу на пляж
De noite não gingava a saia
Ночью не gingava юбка
Não dormia nua
Не спал голый
Pobre de mim
Бедный я
Sonhar contigo, jamais
Мечтать с тобою, никогда не
Ah, se eu pudesse, não caía na tua
Ах, если бы я мог, не падал, в твоем
Conversa mole outra vez
Разговор моль другой раз
Não dava mole a tua pessoa
Не оставалось мягким твое лицо
Te abandonava prostrado aos meus pés
Тебя покидало ниц у моих ног,
Fugia nos braços de um outro rapaz
Он бежал в объятия другого парня
Mas acontece que eu sorri para ti
Но бывает, что я улыбаюсь для тебя
E aí,larara, larari, lariri, lariri
И там,larara, larari, lariri, lariri
Larari, lariri, lariri
Larari, lariri, lariri
Larari, lariri
Larari, lariri
Lararara
Lararara





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.