Paroles et traduction Chico Buarque feat. Alcione - O Casamento Dos Pequenos Burgueses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
faz
o
noivo
correto
Он
делает
жених,
правильно
E
ela
faz
que
quase
desmaia
И
она
делает,
что
почти
падает
в
обморок
Vão
viver
sob
o
mesmo
teto
Будут
жить
под
одной
крышей
Até
que
a
casa
caia
Пока
дом
падает
Até
que
a
casa
caia
Пока
дом
падает
Ele
é
o
empregado
discreto
Он
является
сотрудником
сдержанный
Ela
engoma
o
seu
colarinho
Она
engoma
свой
воротник
Vão
viver
sob
o
mesmo
teto
Будут
жить
под
одной
крышей
Até
explodir
o
ninho
Даже
взорвать
гнездо
Até
explodir
o
ninho
Даже
взорвать
гнездо
Ele
faz
o
macho
irrequito
Он
делает
мужчина
irrequito
E
ela
faz
crianças
de
monte
И
она
делает
детей
много
Vão
viver
sob
o
mesmo
teto
Будут
жить
под
одной
крышей
Até
secar
a
fonte
Пока
не
иссякнет
источник
Até
secar
a
fonte
Пока
не
иссякнет
источник
Continua
depois
do
anúncio
Продолжает
после
объявления
Ele
é
o
funcionário
completo
Он-это
лицо,
полное
E
ela
aprende
a
fazer
suspiros
И
она
учится
делать
вздохи
Vão
viver
sob
o
mesmo
teto
Будут
жить
под
одной
крышей
Até
trocarem
tiros
До
обмена
выстрелами
Até
trocarem
tiros
До
обмена
выстрелами
Ele
tem
um
caso
secreto
Он
имеет
дело
тайное
Ela
diz
que
não
sai
dos
trilhos
Она
говорит,
что
не
выходит
из
рельсы
Vão
viver
sob
o
mesmo
teto
Будут
жить
под
одной
крышей
Até
casarem
os
filhos
До
брака
детей
Até
casarem
os
filhos
До
брака
детей
Ele
fala
de
cianureto
Он
говорит
цианида
E
ela
sonha
com
formicida
И
она
мечтает
formicida
Vão
viver
sob
o
mesmo
teto
Будут
жить
под
одной
крышей
Até
que
alguém
decida
Пока
кто-то
решит
Até
que
alguém
decida
Пока
кто-то
решит
Ele
tem
um
velho
projeto
Он
имеет
старый
дизайн
Ela
tem
um
monte
de
estrias
У
нее
много
растяжек
Vão
viver
sob
o
mesmo
teto
Будут
жить
под
одной
крышей
Até
o
fim
dos
dias
До
конца
дней
Até
o
fim
dos
dias
До
конца
дней
Continua
depois
do
anúncio
Продолжает
после
объявления
Ele
às
vezes
cede
um
afeto
Он
иногда
уступает
привязанность
Ela
só
se
despe
no
escuro
Она
только
сними
в
темноте
Vão
viver
sob
o
mesmo
teto
Будут
жить
под
одной
крышей
Até
um
breve
futuro
Даже
ближайшее
будущее
Até
um
breve
futuro
Даже
ближайшее
будущее
Ela
esquenta
a
papa
do
neto
Она
нагревается
папы
внука
E
ele
quase
que
fez
fortuna
И
он
почти
сделал
состояние
Vão
viver
sob
o
mesmo
teto
Будут
жить
под
одной
крышей
Até
que
a
morte
os
una
До
смерти,
una
Até
que
a
morte
os
una.
До
смерти,
уна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.