Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voce não entende nada / Cotidiano (ao vivo)
You Don't Understand Anything / Everyday Life (Live)
Quando
eu
chego
em
casa
nada
me
consola
When
I
come
home,
nothing
consoles
me
Você
está
sempre
aflita
You're
always
distressed
Lágrimas
nos
olhos,
de
cortar
cebola
Tears
in
your
eyes,
from
chopping
onions
Você
é
tão
bonita
You're
so
beautiful
Você
traz
a
coca-cola
eu
tomo
You
bring
the
Coca-Cola,
I
drink
it
Você
bota
a
mesa,
eu
como,
eu
como
You
set
the
table,
I
eat,
I
eat
Eu
como,
eu
como,
eu
como
I
eat,
I
eat,
I
eat
Você
não
está
entendendo
You're
not
understanding
Quase
nada
do
que
eu
digo
Almost
anything
I
say
Eu
quero
ir-me
embora
I
want
to
leave
Eu
quero
é
dar
o
fora
I
want
to
get
away
E
quero
que
você
venha
comigo
And
I
want
you
to
come
with
me
E
quero
que
você
venha
comigo
And
I
want
you
to
come
with
me
Eu
me
sento,
eu
fumo,
eu
como,
I
sit,
I
smoke,
I
eat,
Eu
não
aguento
I
can't
take
it
anymore
Você
está
tão
curtida
You're
so
tanned
Eu
quero
tocar
fogo
neste
apartamento
I
want
to
set
fire
to
this
apartment
Você
não
acredita
You
don't
believe
it
Traz
meu
café
com
suita
eu
tomo
Bring
my
coffee
with
a
biscuit,
I'll
drink
it
Bota
a
sobremesa
eu
como,
eu
como
Put
the
dessert
out,
I
eat,
I
eat
Eu
como,
eu
como,
eu
como
I
eat,
I
eat,
I
eat
Você
tem
que
saber
que
eu
quero
correr
mundo
You
have
to
know
that
I
want
to
travel
the
world
Correr
perigo
Run
into
danger
Eu
quero
é
ir-me
embora
I
want
to
leave
Eu
quero
dar
o
fora
I
want
to
get
away
E
quero
que
você
venha
comigo
And
I
want
you
to
come
with
me
E
quero
que
você
venha
comigo
And
I
want
you
to
come
with
me
E
quero
que
você
venha
comigo
And
I
want
you
to
come
with
me
E
quero
que
você
venha
comigo
And
I
want
you
to
come
with
me
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual:
Every
day
she
does
everything
the
same:
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã,
Shakes
me
at
six
in
the
morning,
Me
sorri
um
sorriso
pontual
Smiles
at
me
with
a
punctual
smile
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã.
And
kisses
me
with
a
mint
mouth.
Todo
dia
ela
diz
que
é
pr′eu
me
cuidar
Every
day
she
says
it's
for
me
to
take
care
of
myself
E
essas
coisas
que
diz
toda
mulher.
And
those
things
that
every
woman
says.
Diz
que
está
me
esperando
pr'o
jantar
Says
she's
waiting
for
me
for
dinner
E
me
beija
com
a
boca
de
café.
And
kisses
me
with
a
coffee
mouth.
Todo
dia
eu
só
penso
em
poder
parar;
Every
day
I
just
think
about
being
able
to
stop;
Meio-dia
eu
só
penso
em
dizer
não,
At
noon
I
just
think
about
saying
no,
Depois
penso
na
vida
pra
levar
Then
I
think
about
life
to
lead
E
me
calo
com
a
boca
de
feijão.
And
I
shut
up
with
a
bean
mouth.
Seis
da
tarde,
como
era
de
se
esperar,
Six
in
the
afternoon,
as
expected,
Ela
pega
e
me
espera
no
portão
She
picks
me
up
and
waits
for
me
at
the
gate
Diz
que
está
muito
louca
pra
beijar
Says
she's
really
crazy
to
kiss
E
me
beija
com
a
boca
de
paixão.
And
kisses
me
with
a
mouth
of
passion.
Toda
noite
ela
diz
pr′eu
não
me
afastar;
Every
night
she
tells
me
not
to
go
away;
Meia-noite
ela
jura
eterno
amor
At
midnight
she
swears
eternal
love
E
me
aperta
pr'eu
quase
sufocar
And
squeezes
me
until
I
almost
suffocate
E
me
morde
com
a
boca
de
pavor.
And
bites
me
with
a
mouth
of
fear.
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual:
Every
day
she
does
everything
the
same:
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã,
Shakes
me
at
six
in
the
morning,
Me
sorri
um
sorriso
pontual
Smiles
at
me
with
a
punctual
smile
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã.
And
kisses
me
with
a
mint
mouth.
Todo
dia
ela
diz
que
é
pr'eu
me
cuidar
Every
day
she
says
it's
for
me
to
take
care
of
myself
E
essas
coisas
que
diz
toda
mulher.
And
those
things
that
every
woman
says.
Diz
que
está
me
esperando
pr′o
jantar
Says
she's
waiting
for
me
for
dinner
E
me
beija
com
a
boca
de
café.
And
kisses
me
with
a
coffee
mouth.
Todo
dia
eu
só
penso
em
poder
parar;
Every
day
I
just
think
about
being
able
to
stop;
Meio-dia
eu
só
penso
em
dizer
não,
At
noon
I
just
think
about
saying
no,
Depois
penso
na
vida
pra
levar
Then
I
think
about
life
to
lead
E
me
calo
com
a
boca
de
feijão.
And
I
shut
up
with
a
bean
mouth.
Seis
da
tarde,
como
era
de
se
esperar,
Six
in
the
afternoon,
as
expected,
Ela
pega
e
me
espera
no
portão
She
picks
me
up
and
waits
for
me
at
the
gate
Diz
que
está
muito
louca
pra
beijar
Says
she's
really
crazy
to
kiss
E
me
beija
com
a
boca
de
paixão.
And
kisses
me
with
a
mouth
of
passion.
Toda
noite
ela
diz
pr′eu
não
me
afastar;
Every
night
she
tells
me
not
to
go
away;
Meia-noite
ela
jura
eterno
amor
At
midnight
she
swears
eternal
love
E
me
aperta
pr'eu
quase
sufocar
And
squeezes
me
until
I
almost
suffocate
E
me
morde
com
a
boca
de
pavor.
And
bites
me
with
a
mouth
of
fear.
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual:
Every
day
she
does
everything
the
same:
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã,
Shakes
me
at
six
in
the
morning,
Me
sorri
um
sorriso
pontual
Smiles
at
me
with
a
punctual
smile
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã.
And
kisses
me
with
a
mint
mouth.
Abrir
vídeo
no
playeradicionar
no
player
Open
video
in
playeradd
to
player
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAETANO VELOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.