Paroles et traduction Chico Buarque feat. Dominguinhos - Isso Aqui Tá Bom Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso Aqui Tá Bom Demais
Здесь так хорошо
Ôh,
Chico!
Tá
um
calor,
ein?
О,
Чико!
Жарко,
да?
Ôh,
rapaz!
Tá
bom
demais!
О,
парень!
Просто
здорово!
Óia
nóis
no
forró
Смотри,
мы
на
forró
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят,
ведь
так?
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят
(Vai,
Chico!)
(Давай,
Чико!)
Vou
me
perder,
me
afogar
no
teu
amor
Я
потеряю
голову,
утону
в
твоей
любви
Vou
desfrutar,
me
lambuzar
nesse
calor
Буду
наслаждаться,
купаться
в
этой
жаре
Te
agarrar
pra
descontar
minha
paixão
Обниму
тебя,
чтобы
утолить
свою
страсть
Aproveitar
o
gosto
dessa
animação
Насладиться
вкусом
этого
веселья
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят,
ведь
так?
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят
Vou
me
perder,
me
afogar
no
teu
amor
Я
потеряю
голову,
утону
в
твоей
любви
Vou
desfrutar,
me
lambuzar
nesse
calor
Буду
наслаждаться,
купаться
в
этой
жаре
Te
agarrar
pra
descontar
minha
paixão
Обниму
тебя,
чтобы
утолить
свою
страсть
Aproveitar
o
gosto
dessa
animação
Насладиться
вкусом
этого
веселья
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят,
ведь
так?
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят
(É
Chico,
é
pra
morrer
comigo)
(Это
Чико,
это
чтобы
умереть
со
мной)
(Olha
tu
no
forró)
(Смотри,
ты
на
forró)
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят,
ведь
так?
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят
Vou
me
perder,
me
afogar
no
teu
amor
Я
потеряю
голову,
утону
в
твоей
любви
Vou
desfrutar,
me
lambuzar
nesse
calor
Буду
наслаждаться,
купаться
в
этой
жаре
Te
agarrar
pra
descontar
minha
paixão
Обниму
тебя,
чтобы
утолить
свою
страсть
Aproveitar
o
gosto
dessa
animação
Насладиться
вкусом
этого
веселья
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят,
ведь
так?
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят,
ведь
так?
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят,
ведь
так?
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят,
ведь
так?
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
здесь
так
хорошо
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Смотри,
те,
кто
снаружи,
хотят
войти
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
Но
те,
кто
внутри,
не
выходят
Olha
isso
aqui
tá...
Смотри,
здесь
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Domingos De Moraes, Fernando Manoel Nando Cordel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.