Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Fantasia - Ao Vivo
Без фантазий - Концертная запись
Vem,
meu
menino
vadio
Иди
ко
мне,
мой
мальчик
бродячий,
Vem,
sem
mentir
pra
você
Иди,
не
солгу
тебе
ничуть,
Vem,
mas
vem
sem
fantasia
Иди,
но
без
фантазий,
прощай
их,
Que
da
noite
pro
dia
Ведь
за
одну
лишь
ночь
Você
não
vai
crescer
Взрослее
ты
не
станешь.
Vem,
por
favor
não
evites
Иди,
прошу,
не
отвергай
Meu
amor,
meus
convites
Мою
любовь,
мои
приглашенья,
Minha
dor,
meus
apelos
Мою
боль,
мои
мольбы.
Vou
te
envolver
nos
cabelos
Я
завлеку
тебя
в
сети
волос
своих.
Vem
perde-te
em
meus
braços
Иди,
потеряйся
в
моих
объятиях,
Pelo
amor
de
Deus
Ради
Бога,
Vem
que
eu
te
quero
fraco
Иди,
я
хочу
тебя
слабым,
Vem
que
eu
te
quero
tolo
Иди,
я
хочу
тебя
безрассудным,
Vem
que
eu
te
quero
todo
meu
Иди,
я
хочу
тебя
весь
своим.
Ah,
eu
quero
te
dizer
Ах,
я
хочу
тебе
сказать,
Que
o
instante
de
te
ver
Что
миг,
когда
увижу
тебя,
Custou
tanto
penar
Стоил
таких
мучений.
Não
vou
me
arrepender
Я
не
раскаюсь,
Só
vim
te
convencer
Я
лишь
пришла
убедить
тебя,
Que
eu
vim
pra
não
morrer
Что
я
пришла,
чтобы
не
умереть
De
tanto
te
esperar
От
долгого
ожидания.
Eu
quero
te
contar
Я
хочу
рассказать
тебе
Das
chuvas
que
apanhei
О
ливнях,
под
которыми
я
промокла,
Das
noites
que
varei
О
ночах,
что
я
проблуждала,
No
escuro
a
te
buscar
В
темноте
тебя
ища.
Eu
quero
te
mostrar
Я
хочу
показать
тебе
As
marcas
que
ganhei
Шрамы,
что
я
получила
Nas
lutas
contra
o
rei
В
битвах
против
короля,
Nas
discussões
com
Deus
В
спорах
с
Богом.
E
agora
que
cheguei
И
теперь,
когда
я
пришла,
Eu
quero
a
recompensa
Я
хочу
награду,
Eu
quero
a
prenda
imensa
Я
хочу
огромный
дар
Dos
carinhos
teus
Твоей
ласки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.