Chico Buarque feat. Os 3 Morais - Noite Dos Mascarados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque feat. Os 3 Morais - Noite Dos Mascarados




Noite Dos Mascarados
Night of the Masks
Quem é você?
Who are you?
Adivinha se gosta de mim!
Guess if you like me!
Hoje os dois mascarados
Tonight, both masked
Procuram os seus namorados
We seek our lovers
Perguntando assim:
Asking like this:
Quem é você? Diga logo
Who are you? Speak quickly
Que eu quero saber o seu jogo
I want to know your game
Que eu quero morrer no seu bloco
I want to die in your arms
Que eu quero me arder no seu fogo
I want to burn in your fire
Eu sou seresteiro, poeta e cantor.
I am a serenader, poet, and singer.
O meu tempo inteiro
All my time
zombo do amor.
I only mock love.
Eu tenho um pandeiro.
I have a tambourine.
quero um violão.
I only want a guitar.
Eu nado em dinheiro.
I swim in money.
Não tenho um tostão.
I don't have a penny.
Fui porta-estandarte,
I was a standard bearer,
Não sei mais dançar.
But I can't dance anymore.
Eu, modéstia à parte,
Modesty aside,
Nasci pra sambar.
I was born to samba.
Eu sou tão menina...
I'm such a girl...
Meu tempo passou...
My time has passed...
Eu sou Colombina!
I'm Columbine!
Eu sou Pierrô!
I'm Pierrot!
Mas é carnaval!
But it's carnival!
Não me diga mais quem é você!
Don't tell me who you are anymore!
Amanhã tudo volta ao normal,
Tomorrow everything will return to normal,
Deixa a festa acabar,
Let the party end,
Deixa o barco correr.
Let the boat run.
Deixa o dia raiar, que hoje eu sou
Let the day break, that today I am
Da maneira que você me quer.
The way you want me to be.
O que você pedir eu lhe dou
Whatever you ask, I will give you
Seja você quem for,
Whoever you are,
Seja o que Deus quiser!
Whatever God wills!
Seja você quem for,
Whoever you are,
Seja o que Deus quiser!
Whatever God wills!





Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda, A/k/a Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.