Chico Buarque feat. Thais Gulin - Se Eu Soubesse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Buarque feat. Thais Gulin - Se Eu Soubesse




Se Eu Soubesse
Если бы я знала
Ah, se eu soubesse, não andava na rua
Ах, если бы я знала, не гуляла бы по улице
Perigos não corria
Не подвергалась бы опасностям
Não tinha amigos, não bebia
Не имела бы друзей, не пила бы
não ria à toa
Уже не смеялась бы просто так
Não ia enfim, cruzar contigo jamais
Не встретилась бы, словом, с тобой никогда
Ah, se eu pudesse, te diria, na boa
Ах, если бы я могла, сказала бы тебе, по-хорошему
Não sou mais uma das tais
Я больше не такая, как все
Não vivo com a cabeça na lua (na lua)
Не витаю в облаках облаках)
Nem cantarei eu te amo demais
И не буду петь, что люблю тебя слишком сильно
Casava com outro, se fosse capaz
Вышла бы замуж за другого, если бы смогла
Mas acontece que eu saí por
Но случилось так, что я вышла погулять
E aí, la-ra-ri, ri-ri-ri, la-ra-ri, la-ra-rá
И вот, ля-ра-ри, ри-ри-ри, ля-ра-ри, ля-ра-ра
Ah, se eu soubesse, nem olhava a lagoa
Ах, если бы я знала, даже не взглянула бы на озеро
Não ia mais à praia
Не ходила бы больше на пляж
De noite não gingava a saia
Ночью не кружила бы в юбке
Não dormia nua
Не спала бы обнаженной
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Бедняжка я, видеть тебя во сне, никогда
Ah, se eu pudesse, não caía na tua
Ах, если бы я могла, не попалась бы на твои
Conversa mole outra vez
Сладкие речи снова
Não dava mole à tua pessoa
Не дала бы тебе поблажку
Te abandonava prostrado aos meus pés
Бросила бы тебя, распростертого у моих ног
Fugia nos braços de um outro rapaz
Убежала бы в объятиях другого парня
Mas acontece que eu sorri para ti
Но случилось так, что я улыбнулась тебе
E aí, la-ra-ri, la-ra-ri, ri-ri-ri, ri-ri-ri
И вот, ля-ра-ри, ля-ра-ри, ри-ри-ри, ри-ри-ри
Pom-pom-pom
Пом-пом-пом
Pom-pom-pom-pom-pom
Пом-пом-пом-пом-пом
Pom-pom-pom
Пом-пом-пом
Pom-pom-pom-pom-pom
Пом-пом-пом-пом-пом
Pom-pom-pom-pom-pom
Пом-пом-пом-пом-пом
Pom-pom-pom-pom-pom
Пом-пом-пом-пом-пом
Pom-pom-pom-pom
Пом-пом-пом-пом
Pom-pom
Пом-пом
Ah, se eu soubesse, nem olhava a lagoa
Ах, если бы я знала, даже не взглянула бы на озеро
Não ia mais à praia (não à praia)
Не ходила бы больше на пляж (не на пляж)
De noite não gingava a saia
Ночью не кружила бы в юбке
Não dormia nua
Не спала бы обнаженной
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Бедняжка я, видеть тебя во сне, никогда
Ah, se eu pudesse, não caía na tua
Ах, если бы я могла, не попалась бы на твои
Conversa mole outra vez
Сладкие речи снова
Não dava mole a tua pessoa
Не дала бы тебе поблажку
Te abandonava prostrado aos meus pés
Бросила бы тебя, распростертого у моих ног
Fugia nos braços de um outro rapaz
Убежала бы в объятиях другого парня
Mas acontece que eu sorri para ti
Но случилось так, что я улыбнулась тебе
E aí, la-ra-ri, ri-ri-ri, ri-ri-ri, ri-ri-ri
И вот, ля-ра-ри, ри-ри-ри, ри-ри-ри, ри-ри-ри
La-ra-ri, la-ri-ri, la-ra-ri, la-ra-ri, la-ra-ri
Ля-ра-ри, ля-ри-ри, ля-ра-ри, ля-ра-ри, ля-ра-ри
La-ra-rá, la-ra-ra-rá,
Ля-ра-ра, ля-ра-ра-ра, ля





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.