Chico Buarque - 20 - Chico Buarque - Logo Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - 20 - Chico Buarque - Logo Eu




20 - Chico Buarque - Logo Eu
20 - Chico Buarque - It's Just Me
Essa morena quer me transtornar
She, a brunette, wants to drive me insane
Chego em casa, me condena
I get home, she condemns me
Me faz fita, me faz cena até cansar
She gives me a hard time, she makes a scene until she's tired
Logo eu, bom indivíduo
It's just me, a good guy
Cumpridor, fiel e assíduo
Fulfilling, faithful, and assiduous
Dos deveres do meu lar
To the duties of my home
Essa garota de mansinho me conquista
This girl, so slyly conquers me
Vai roubando gota a gota
She steals it drop by drop
Esse meu sangue de sambista
This blood of mine, of a samba player
Essa menina quer me transformar
This girl, she wants to change me
Chego em casa, olha de quina
I arrive home, she sneers at me
Diz que me viu na esquina a namorar
She says she saw me on the corner, flirting
Logo eu, bom funcionário
It's just me, a good worker
Cumpridor dos meus horários
Fulfilling my hours
Um amor quase exemplar
An almost exemplary lover
A minha amada diz que é pra eu deixar de férias
My beloved says that I should take a vacation
Pra largar a batucada e pra pensar em coisas sérias
To give up drumming and to think about serious things
E qualquer dia ela ainda vem pedir, aposto
And any day now she'll come and ask, I bet
Pra eu deixar a companhia
For me to leave the company
Dos amigos que mais gosto
Of the friends I like the most
E tem mais isso:
And there's more:
Estou cansado quando chego
I'm tired when I get home
Pego extra no serviço
I work extra at the office
Quero um pouco de sossego
I want some peace and quiet
Mas não contente ela me acorda reclamando
But not content, she wakes me up complaining
Me despacha pro batente
She sends me off to work
E fica em casa descansando
And she stays home resting






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.