Chico Buarque - A Moça do Sonho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Buarque - A Moça do Sonho




Súbito me encantou
Внезапно меня очаровал
A moça em contraluz
Девушка, на фоне
Arrisquei perguntar: quem és?
Я решился спросить: кто ты?
Mas fraquejou a voz
Но fraquejou голос
Sem jeito eu lhe pegava as mãos
Не так, как я ему доставал руками
Como quem desatasse um
Кто desatasse узел
Soprei seu rosto sem pensar
Soprei лицо, не думая
E o rosto se desfez em
И лицо рассыпались в порошок
de haver algum lugar
Есть там какое-то место
Um confuso casarão
Путать доме
Onde os sonhos serão reais
Где мечты будут реальными
E a vida não
И жизнь не
Por ali reinaria meu bem
Там будет царствовать мой
Com seus risos, seus ais, sua tez
С его смех, его ais, ваш цвет лица
E uma cama onde à noite
И кровать, на котором ночью
Sonhasse comigo
Sonhasse со мной
Talvez
Возможно
Por encanto voltou
Шарм вернулся
Cantando a meia voz
Пение половину голос
Súbito perguntei: quem és?
Внезапно я спросил: кто ты?
Mas oscilou a luz
Но колебался свет
Fugia devagar de mim
Он бежал медленно меня
E quando a segurei, gemeu
И когда я держал, застонал
O seu vestido se partiu
Ваше платье, если уехал
E o rosto não era o seu
И лицо уже не было
Um lugar deve existir
Такое место должно существовать
Uma espécie de bazar
Своего рода базар
Onde os sonhos extraviados
Где мечты в заблуждение
Vão parar
Остановятся
Entre escadas que fogem dos pés
Между лестницами бегущих ног
E relógios que rodam pra trás
И часы, которые работают pra назад
Se eu pudesse encontrar meu amor
Если бы я мог найти мою любовь
Não voltava jamais
Не возвращался никогда





Writer(s): Chico Buarque, Aka Edu Lobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.