Paroles et traduction Chico Buarque - A Moça do Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Súbito
me
encantou
Внезапно
меня
очаровал
A
moça
em
contraluz
Девушка,
на
фоне
Arrisquei
perguntar:
quem
és?
Я
решился
спросить:
кто
ты?
Mas
fraquejou
a
voz
Но
fraquejou
голос
Sem
jeito
eu
lhe
pegava
as
mãos
Не
так,
как
я
ему
доставал
руками
Como
quem
desatasse
um
nó
Кто
desatasse
узел
Soprei
seu
rosto
sem
pensar
Soprei
лицо,
не
думая
E
o
rosto
se
desfez
em
pó
И
лицо
рассыпались
в
порошок
Há
de
haver
algum
lugar
Есть
там
какое-то
место
Um
confuso
casarão
Путать
доме
Onde
os
sonhos
serão
reais
Где
мечты
будут
реальными
Por
ali
reinaria
meu
bem
Там
будет
царствовать
мой
Com
seus
risos,
seus
ais,
sua
tez
С
его
смех,
его
ais,
ваш
цвет
лица
E
uma
cama
onde
à
noite
И
кровать,
на
котором
ночью
Sonhasse
comigo
Sonhasse
со
мной
Por
encanto
voltou
Шарм
вернулся
Cantando
a
meia
voz
Пение
половину
голос
Súbito
perguntei:
quem
és?
Внезапно
я
спросил:
кто
ты?
Mas
oscilou
a
luz
Но
колебался
свет
Fugia
devagar
de
mim
Он
бежал
медленно
меня
E
quando
a
segurei,
gemeu
И
когда
я
держал,
застонал
O
seu
vestido
se
partiu
Ваше
платье,
если
уехал
E
o
rosto
já
não
era
o
seu
И
лицо
уже
не
было
Um
lugar
deve
existir
Такое
место
должно
существовать
Uma
espécie
de
bazar
Своего
рода
базар
Onde
os
sonhos
extraviados
Где
мечты
в
заблуждение
Entre
escadas
que
fogem
dos
pés
Между
лестницами
бегущих
ног
E
relógios
que
rodam
pra
trás
И
часы,
которые
работают
pra
назад
Se
eu
pudesse
encontrar
meu
amor
Если
бы
я
мог
найти
мою
любовь
Não
voltava
jamais
Не
возвращался
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque, Aka Edu Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.