Paroles et traduction Chico Buarque - Angélica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
é
essa
mulher
Who
is
that
woman
Que
canta
sempre
esse
estribilho?
Who
always
sings
that
sings
that
refrain?
Só
queria
embalar
meu
filho
I
just
want
to
cradle
my
son
Que
mora
na
escuridão
do
mar
Who
lives
in
the
darkness
of
the
sea
Quem
é
essa
mulher
Who
is
that
woman
Que
canta
sempre
esse
lamento?
Who
always
sings
that
lament?
Só
queria
lembrar
o
tormento
I
just
want
to
remember
the
torment
Que
fez
o
meu
filho
suspirar
That
made
my
son
sigh
Quem
é
essa
mulher
Who
is
that
woman
Que
canta
sempre
o
mesmo
arranjo?
Who
always
sings
the
same
arrangement?
Só
queria
agasalhar
meu
anjo
I
just
want
to
wrap
my
angel
in
warmth
E
deixar
seu
corpo
descansar
And
let
his
body
rest
Quem
é
essa
mulher
Who
is
that
woman
Que
canta
como
dobra
um
sino?
Who
sings
like
a
bell
tolls?
Queria
cantar
por
meu
menino
I
want
to
sing
for
my
boy
Que
ele
já
não
pode
mais
cantar
Who
can
no
longer
sing
Quem
é
essa
mulher
Who
is
that
woman
Que
canta
sempre
esse
estribilho?
Who
always
sings
that
sings
that
refrain?
Só
queria
embalar
meu
filho
I
just
want
to
cradle
my
son
Que
mora
na
escuridão
do
mar
Who
lives
in
the
darkness
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO BUARQUE DE HOLLANDA, MILTON FILHO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.