Chico Buarque - Apresentação / Desalento - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Apresentação / Desalento - Ao Vivo




Apresentação / Desalento - Ao Vivo
Presentation / Disappointment - Live
Guitare, Luiz Cláudio Ramos
Guitare, Luiz Cláudio Ramos
Basse, Zeca Assunção
Bass, Zeca Assunção
Batterie, Wilson das Neves
Drums, Wilson das Neves
Percussion, Joãzinho Juiz de Fora
Percussion, Joãzinho Juiz de Fora
Percussion, Chico Batera
Percussion, Chico Batera
Et percussion, Mestre Marçal
And percussion, Mestre Marçal
Clavier, Hugo Fattorusso
Keyboard, Hugo Fattorusso
Flûte, sax′, clarinette, Marcelo Bernardes
Flute, sax, clarinet, Marcelo Bernardes
Piano, clavier, arrangement, direction musicale
Piano, keyboard, arrangement, musical direction
Cristóvão Bastos
Cristóvão Bastos
Sim, vai e diz, diz assim
Yes, go and tell her, tell her this way
Que eu chorei, que eu morri
That I cried, that I died
De arrependimento
Of regret
Que o meu desalento
That my disappointment
não tem mais fim
Is neverending
Vai e diz, diz assim
Go and tell her, tell her this way
Como sou infeliz
How unhappy I am
No meu descaminho
In my waywardness
Diz que estou sozinho
Tell her that I'm alone
E sem saber de mim
And unaware of myself
Diz que eu estive por pouco
Tell her that I was close
Diz a ela que estou louco
Tell her that I'm crazy
Pra perdoar
To forgive
E que seja como for
And that whatever happens
Por amor, por favor
For love, for pity's sake
É pra ela voltar, sim
Yes, she must come back
Sim, vai e diz, diz assim
Yes, go and tell her, tell her this way
Que eu rodei, que eu bebi
That I roamed, that I drank
Que eu caí, que eu não sei
That I fell, that I don't know
Que eu sei que cansei, enfim
That I only know that I'm tired, in the end
Dos meus desencontros
Of my disappointments
Corre e diz a ela
Run and tell her
Que eu entrego os pontos
That I give up
Obrigado! Merci!
Thank you! Merci!
Bonsoir!
Bonsoir!





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.