Paroles et traduction en anglais Chico Buarque - As Vitrines - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Vitrines - Ao Vivo
The Storefronts - Live
Eu
te
vejo
sumir
por
aí
I
see
you
disappearing
over
there
Te
avisei
que
a
cidade
era
um
vão
I
warned
you
that
the
city
was
a
void
- Dá
tua
mão
- Give
me
your
hand
- Olha
pra
mim
- Look
at
me
- Não
faz
assim
- Don't
do
that
- Não
vai
lá
não
- Don't
go
there
Os
letreiros
a
te
colorir
The
posters
are
making
you
colorful
Embaraçam
a
minha
visão
Clouding
my
vision
Eu
te
vi
suspirar
de
aflição
I
saw
you
sigh
in
distress
E
sair
da
sessão,
frouxa
de
rir
And
leave
the
show,
laughing
uncontrollably
Já
te
vejo
brincando,
gostando
de
ser
I
can
already
see
you
playing,
enjoying
yourself
Tua
sombra
a
se
multiplicar
Your
shadow
multiplying
Nos
teus
olhos
também
posso
ver
In
your
eyes,
I
can
also
see
As
vitrines
te
vendo
passar
The
storefronts
watching
you
pass
by
Na
galeria,
cada
clarão
In
the
arcade,
each
bright
light
É
como
um
dia
depois
de
outro
dia
Is
like
another
one
after
another
Abrindo
um
salão
Opening
a
hall
Passas
em
exposição
You're
on
display
Passas
sem
ver
teu
vigia
You're
passing
by
without
seeing
your
guardian
Catando
a
poesia
Collecting
the
poetry
Que
entornas
no
chão
That
you're
spilling
onto
the
floor
Já
te
vejo
brincando,
gostando
de
ser
I
can
already
see
you
playing,
enjoying
yourself
Tua
sombra
a
se
multiplicar
Your
shadow
multiplying
Nos
teus
olhos
também
posso
ver
In
your
eyes,
I
can
also
see
As
vitrines
te
vendo
passar
The
storefronts
watching
you
pass
by
Na
galeria,
cada
clarão
In
the
arcade,
each
bright
light
É
como
um
dia
depois
de
outro
dia
Is
like
another
one
after
another
Abrindo
um
salão
Opening
a
hall
Passas
em
exposição
You're
on
display
Passas
sem
ver
teu
vigia
You're
passing
by
without
seeing
your
guardian
Catando
a
poesia
Collecting
the
poetry
Que
entornas
no
chão
That
you're
spilling
onto
the
floor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.