Chico Buarque - Barafunda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Barafunda




Barafunda
Barafunda
Era Aurora, não era AurÉlia
It was Aurora, not AurÉlia
Ou era Ariela não me lembro agora
Or was it Ariela, I can't remember now
É saia amarela daquele verão
It's a yellow skirt from that summer
Que rola até hoje na recordação
That rolls till today in the memory
Foi na Penha, não, foi na Glória
It was in Penha, no, it was in Glória
Gravei na memÓria mas perdi a senha
I recorded it in my memory but I lost the password
Mistura se os fatos as fotos são velhas
The facts are mixed, the photos are old
Cabelos pretos bandeiras vermelhas
Black hair, red flags
Foi Garrincha, não foi de bicicleta
It was Garrincha, it wasn't on a bicycle
Juro que vi aquela bola entrar na gaveta
I swear I saw that ball go into the drawer
Tiro de meta, foi na guerra é noite alta
Goal kick, it was in the war, it's late at night
Gritou o astronauta que era azul a terra
The astronaut shouted that the earth was blue
Quando a verde rosa saiu campeã
When the green rose came out champion
Cantando Cartola ao romper da manhã
Singing Cartola at the break of dawn
Salve o dia azul salve a festa
Hail the blue day, hail the party
E salve a floresta, salve a poesia
And hail the forest, hail the poetry
E salve este samba
And hail this samba
Antes que o esquecimento
Before oblivion
Baixe seu manto, seu manto cinzento
Lower your cloak, your gray cloak
Foi Glorinha, não era Maristela
It was Glorinha, it wasn't Maristela
Juros que eu ia até casar na Penha com ela
I swear I was going to marry her in Penha
A vida é bela é
Life is beautiful
Não é, era Zizinho era Pelé
No, it wasn't, it was Zizinho, it was Pelé
Era Soraya, era Anabela, era amarela a saia
It was Soraya, it was Anabela, the skirt was yellow
Foi quando a verde rosa saiu campeã
It was when the green rose came out champion
Cantando Cartola ao romper da manhã, oh-oh
Singing Cartola at the break of dawn, oh-oh
Salve o dia azul salve a festa
Hail the blue day, hail the party
E salve a floresta, salve a poesia
And hail the forest, hail the poetry
E salve este samba
And hail this samba
Antes que o esquecimento
Before oblivion
Baixe seumanto seu manto cinzento
Lower your cloak, your gray cloak
Era Aurora, não, era Barbarela
It was Aurora, no, it was Barbarella
Juro que eu ia até o Cazaquistão atrás dela
I swear I would go to Kazakhstan after her
A vida é bela
Life is beautiful
É Garrincha, é Cartola e é Mandela
It's Garrincha, it's Cartola, and it's Mandela





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.