Chico Buarque - Bastidores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Bastidores




Bastidores
Backstage
Chorei, chorei
I cried, I cried
Até ficar com de mim
Until I felt sorry for myself
E me tranquei no camarim
And I locked myself in the dressing room
Tomei o calmante, o excitante e um bocado de gin
I took a sedative, an aphrodisiac, and a shot of gin
Amaldiçoei
I cursed
O dia em que te conheci
The day I met you
Com muitos brilhos me vesti
I dressed with many sequins
Depois me pintei, me pintei, me pintei, me pintei
Then I painted myself, I painted myself, I painted myself, I painted myself
Cantei, cantei
I sang, I sang
Como é cruel cantar assim
How cruel it is to sing like this
E num instante de ilusão
And in a moment of illusion
Te vi pelo salão a caçoar de mim
I saw you in the hall mocking me
Não me troquei
I didn't change
Voltei correndo ao nosso lar
I ran back to our home
Voltei pra me certificar
I came back to make sure
Que tu nunca mais vais voltar, vais voltar, vais voltar
That you'll never come back, come back, come back
Cantei, cantei
I sang, I sang
Nem sei como eu cantava assim
I don't even know how I was singing like this
sei que todo o cabaré
I only know that the whole cabaret
Me aplaudiu de quando cheguei ao fim
Gave me a standing ovation when I finished
Mas não bisei
But I didn't do an encore
Voltei correndo ao nosso lar
I ran back to our home
Voltei pra me certificar
I came back to make sure
Que tu nunca mais vais voltar, vais voltar, vais voltar
That you'll never come back, come back, come back
Cantei, cantei
I sang, I sang
Jamais cantei tão lindo assim
I've never sung so beautifully like this
E os homens pedindo bis
And the men there asking for an encore
Bêbados e febris a se rasgar por mim
Drunk and feverish tearing themselves apart for me
Chorei, chorei
I cried, I cried
Até ficar com de mim
Until I felt sorry for myself





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.