Chico Buarque - Bye Bye, Brasil (De "Bye, Bye, Brasil") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Buarque - Bye Bye, Brasil (De "Bye, Bye, Brasil")




Bye Bye, Brasil (De "Bye, Bye, Brasil")
Прощай, Бразилия (Из "Bye, Bye, Brasil")
Oi, coração
Привет, милая,
Não pra falar muito não
Много сказать не могу,
Espera passar o avião
Подожди, пока пролетит самолет.
Assim que o inverno passar
Как только зима пройдет,
Eu acho que vou te buscar
Я думаю, я за тобой приеду.
Aqui fazendo calor
Здесь жарко,
Deu pane no ventilador
Сломался вентилятор.
tem fliperama em Macau
В Макао уже есть игровые автоматы,
Tomei a costeira em Belém do Pará
Я проехался по побережью в Белене, штат Пара.
Puseram uma usina no mar
Поставили электростанцию в море,
Talvez fique ruim pra pescar
Возможно, рыбачить станет хуже.
Meu amor
Любимая моя,
No Tocantins
В Токантинсе
O chefe dos Parintintins
Вождь племени Паринтинтинс
Vidrou na minha calça Lee
Засмотрелся на мои джинсы Lee.
Eu vi uns patins pra você
Я видел ролики для тебя.
Eu vi um Brasil na tevê
Я видел Бразилию по телевизору,
Capaz de cair um toró
Похоже, будет снегопад.
Estou me sentindo tão
Мне так одиноко.
Oh, tenha de mim
О, сжалься надо мной.
Pintou uma chance legal
Появилась отличная возможность,
Um lance na capital
Дело в столице,
Nem tem que ter ginasial
Даже не нужно среднего образования.
Meu amor
Любимая,
No Tabariz
В Табаризе
O som é que nem os Bee Gees
Музыка как у Bee Gees.
Dancei com uma dona infeliz
Танцевал с несчастной женщиной,
Que tem um tufão nos quadris
У которой в бедрах ураган.
Tem um japonês trás de mim
За мной увивается японец.
Eu vou dar um pulo em Manaus
Я заскочу в Манаус.
Aqui quarenta e dois graus
Здесь сорок два градуса,
O sol nunca mais vai se pôr
Солнце никогда не сядет.
Eu tenho saudades da nossa canção
Я скучаю по нашей песне,
Saudades de roça e sertão
Скучаю по деревне и сельской местности.
Bom mesmo é ter um caminhão
Хорошо бы иметь грузовик.
Meu amor
Любимая,
Baby, bye bye
Пока, пока,
Abraços na mãe e no pai
Передавай привет маме и папе.
Eu acho que vou desligar
Я думаю, я повешу трубку,
As fichas vão terminar
Жетоны уже заканчиваются.
Eu vou me mandar de trenó
Я поеду на санях
Pra Rua do Sol, Maceió
На Солнечную улицу, Масейо.
Peguei uma doença em Ilhéus
Подхватил какую-то болезнь в Ильеусе,
Mas quase bom
Но я уже почти здоров.
Em março vou pro Ceará
В марте поеду в Сеару
Com a benção do meu orixá
С благословения моего ориша.
Eu acho bauxita por
Я думаю, там есть бокситы.
Meu amor
Любимая,
Bye bye, Brasil
Пока, пока, Бразилия,
A última ficha caiu
Последний жетон упал.
Eu penso em vocês night and day
Я думаю о вас день и ночь.
Explica que tudo okay
Объясни, что все в порядке.
Eu ando dentro da lei
Я действую только в рамках закона.
Eu quero voltar, podes crer
Я хочу вернуться, можешь поверить.
Eu vi um Brasil na tevê
Я видел Бразилию по телевизору.
Peguei uma doença em Belém
Подхватил какую-то болезнь в Белене,
Agora tudo bem
Сейчас уже все хорошо.
Mas a ligação no fim
Но разговор подходит к концу.
Tem um japonês trás de mim
За мной увивается японец.
Aquela aquarela mudou
Та акварель изменилась.
Na estrada peguei uma cor
В дороге я приобрел какой-то цвет.
Capaz de cair um toró
Похоже, будет снегопад.
Estou me sentindo um jiló
Я чувствую себя как баклажан.
Eu tenho tesão é no mar
Меня тянет к морю.
Assim que o inverno passar
Как только зима пройдет,
Bateu uma saudade de ti
Я так соскучился по тебе.
a fim de encarar um siri
Хочу съесть краба.
Com a benção do Nosso Senhor
С благословения Господа нашего.
O sol nunca mais vai se pôr
Солнце никогда не сядет.





Writer(s): Roberto Menescal, / Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.