Chico Buarque - Cara a Cara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Cara a Cara




Cara a Cara
Face to Face
Tenho um peito de lata
I have a tin chest
E um de gravata
And a tie knot
No coração
In the heart
Tenho uma vida sensata
I have a sensible life
Sem emoção
Without emotion
Tenho uma pressa danada
I am in a great hurry
Não paro pra nada
I do not stop for nothing
Não presto atenção
I pay no attention
Nos versos desta canção
To the verses of this song
Inútil
Useless
Tira a pedra do caminho
Shove the stone out of the way
Serve mais um vinho
Pour another glass of wine
Bota vento no moinho
Put wind in the mill
Bota pra correr
Let it run
Bota força nessa coisa
Put strength into this thing
Que se a coisa pára
That if the thing stops
A gente fica cara a cara
We will be face to face
Cara a cara cara a cara
Face to face face to face
Bota lenha na fornalha
Put firewood in the furnace
Põe fogo na palha
Set fire to the straw
Bota fogo na batalha
Set fire to the battle
Bota pra ferver
Let it boil
Bota força nessa coisa
Put strength into this thing
Que se a coisa pára
That if the thing stops
A gente fica cara a cara
We will be face to face
Cara a cara cara a cara
Face to face face to face
Tenho um metro quadrado
I have a square meter
Um olho vidrado
A glazed eye
E a televisão
And television
Tenho um sorriso comprado
I have a bought smile
A prestação
The installment
Tenho uma pressa danada
I am in a great hurry
Não paro pra nada
I do not stop for nothing
Não presto atenção
I pay no attention
Nas cordas desse violão
To the strings of this guitar
Inútil
Useless
Tira a pedra do caminho (etc.)
Shove the stone out of the way (etc.)
Tenho o passo marcado
I have a marked step
O rumo traçado sem discussão
The course plotted without discussion
Tenho um encontro marcado
I have an arranged meeting
Com a solidão
With loneliness
Tenho uma pressa danada
I am in a great hurry
Não moro do lado
I do not live next door
Não me chamo João
My name is not John
Não gosto nem digo que não
I do not like nor do I say no
É inútil
It is useless
Tira a pedra do caminho (etc.)
Shove the stone out of the way (etc.)
Vou correndo, vou-me embora
I'm running, I'm leaving
Faço um bota-fora
I'm throwing a tantrum
Pega um lenço agita e chora
Take a handkerchief, wave it and cry
Cumpre o seu dever
Do your duty
Bota força nessa coisa
Put strength into this thing
Que se a coisa pára
That if the thing stops
A gente fica cara a cara
We will be face to face
Cara a cara, cara a cara
Face to face, face to face
Com o que não quer ver
With that which you do not want to see






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.