Chico Buarque - Copo Vazio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Copo Vazio




Copo Vazio
Empty Glass
É sempre bom lembrar
It's always good to remember
Que um copo vazio
That an empty glass
Está cheio de ar
Is full of air
É sempre bom lembrar
It's always good to remember
Que o ar sombrio de um rosto
That the gloomy air of a face
Está cheio de um ar vazio
Is full of empty air
Vazio daquilo que no ar do copo
Empty of what, in the glass's air
Ocupa um lugar
Takes up a space
É sempre bom lembrar
It's always good to remember
Guardar de cor que o ar vazio
To remember by heart that the empty air
De um rosto sombrio está cheio de dor
Of a gloomy face is full of pain
É sempre bom lembrar
It's always good to remember
Que um copo vazio
That an empty glass
Está cheio de ar
Is full of air
Que o ar no copo ocupa o lugar do vinho
That the air in the glass takes the place of the wine
Que o vinho busca ocupar o lugar da dor
That the wine seeks to take the place of the pain
Que a dor ocupa metade da verdade
That pain occupies half of the truth
A verdadeira natureza interior
The true inner nature
Uma metade cheia, uma metade vazia
One half full, one half empty
Uma metade tristeza, uma metade alegria
One half sadness, one half joy
A magia da verdade inteira, todo poderoso amor
The magic of the whole truth, all powerful love
A magia da verdade inteira, todo poderoso amor
The magic of the whole truth, all powerful love
É sempre bom lembrar
It's always good to remember
Que um copo vazio
That an empty glass
Está cheio de ar
Is full of air





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.