Paroles et traduction Chico Buarque - Cotidiano (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cotidiano (Ao Vivo)
Daily Life (Live)
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual
Every
day,
she
does
everything
the
same
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã
She
shakes
me
awake
at
six
in
the
morning
Me
sorri
um
sorriso
pontual
She
gives
me
a
smile
on
time
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã
And
she
kisses
me
with
the
taste
of
mint
Todo
dia
ela
diz
que
é
pra
eu
me
cuidar
Every
day,
she
tells
me
to
take
care
E
essas
coisas
que
diz
toda
mulher
She
says
all
the
things
that
women
say
Diz
que
está
me
esperando
pro
jantar
She
says
she's
waiting
for
me
for
dinner
E
me
beija
com
a
boca
de
café
And
she
kisses
me
with
the
taste
of
coffee
Todo
dia
eu
só
penso
em
poder
parar
Every
day,
I
just
think
about
being
able
to
stop
Meio-dia
eu
só
penso
em
dizer
não
At
noon,
I
just
think
about
saying
no
Depois
penso
na
vida
pra
levar
Then
I
think
about
the
life
I'm
going
to
live
E
me
calo
com
a
boca
de
feijão
And
I
keep
quiet
with
the
taste
of
beans
Seis
da
tarde,
como
era
de
se
esperar
Six
o'clock
in
the
evening,
as
expected
Ela
pega
e
me
espera
no
portão
She
waits
for
me
at
the
gate
Diz
que
está
muito
louca
pra
beijar
She
says
she's
crazy
to
kiss
me
E
me
beija
com
a
boca
de
paixão
And
she
kisses
me
with
the
taste
of
passion
Toda
noite
ela
diz
pra
eu
não
me
afastar
Every
night,
she
tells
me
not
to
go
away
Meia-noite
ela
jura
eterno
amor
At
midnight,
she
swears
eternal
love
E
me
aperta
pra
eu
quase
sufocar
And
she
squeezes
me
so
hard
I
almost
choke
E
me
morde
com
a
boca
de
pavor
And
she
bites
me
with
the
taste
of
fear
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual
Every
day,
she
does
everything
the
same
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã
She
shakes
me
awake
at
six
in
the
morning
Me
sorri
um
sorriso
pontual
She
gives
me
a
smile
on
time
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã
And
she
kisses
me
with
the
taste
of
mint
Todo
dia
ela
diz
que
é
pra
eu
me
cuidar
Every
day,
she
tells
me
to
take
care
E
essas
coisas
que
diz
toda
mulher
She
says
all
the
things
that
women
say
Diz
que
está
me
esperando
pro
jantar
She
says
she's
waiting
for
me
for
dinner
E
me
beija
com
a
boca
de
café
And
she
kisses
me
with
the
taste
of
coffee
Todo
dia
eu
só
penso
em
poder
parar
Every
day,
I
just
think
about
being
able
to
stop
Meio-dia
eu
só
penso
em
dizer
não
At
noon,
I
just
think
about
saying
no
Depois
penso
na
vida
pra
levar
Then
I
think
about
the
life
I'm
going
to
live
E
me
calo
com
a
boca
de
feijão
And
I
keep
quiet
with
the
taste
of
beans
Seis
da
tarde,
como
era
de
se
esperar
Six
o'clock
in
the
evening,
as
expected
Ela
pega
e
me
espera
no
portão
She
waits
for
me
at
the
gate
Diz
que
está
muito
louca
pra
beijar
She
says
she's
crazy
to
kiss
me
E
me
beija
com
a
boca
de
paixão
And
she
kisses
me
with
the
taste
of
passion
Toda
noite
ela
diz
pra
eu
não
me
afastar
Every
night,
she
tells
me
not
to
go
away
Meia-noite
ela
jura
eterno
amor
At
midnight,
she
swears
eternal
love
E
me
aperta
pra
eu
quase
sufocar
And
she
squeezes
me
so
hard
I
almost
choke
E
me
morde
com
a
boca
de
pavor
And
she
bites
me
with
the
taste
of
fear
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual
Every
day,
she
does
everything
the
same
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã
She
shakes
me
awake
at
six
in
the
morning
Me
sorri
um
sorriso
pontual
She
gives
me
a
smile
on
time
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã
And
she
kisses
me
with
the
taste
of
mint
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buarque De Hollanda Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.