Chico Buarque - E la desatinou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - E la desatinou




E la desatinou
She's lost it
Ela desatinou, viu chegar quarta-feira
She's gone crazy, she saw Wednesday come
Acabar brincadeira, bandeiras se desmanchando
The game is over, the flags are falling apart
E ela inda está sambando
And she's still sambaing
Ela inda está...
She's still...
Ela desatinou, viu morrer alegrias, rasgar fantasias
She's gone crazy, she saw joys die, fantasies torn apart
Os dias sem sol raiando
The days without the sun shining
E ela inda está sambando
And she's still sambaing
Ela não que toda gente
She doesn't see that everyone
está sofrendo normalmente
Is already suffering normally
Toda a cidade anda esquecida, da falsa vida, da avenida
The whole city is forgotten, the fake life, the avenue
Onde ela desatinou, viu chegar quarta-feira
Where she lost it, she saw Wednesday come
Acabar a brincadeira, bandeiras se desmanchando
The game is over, the flags are falling apart
E ela inda está sambando
And she's still sambaing
Ela inda está...
She's still...
Ela desatinou, viu morrer alegrias, rasgar fantasias
She's gone crazy, she saw joys die, fantasies torn apart
Os dias sem sol raiando
The days without the sun shining
E ela inda está sambando
And she's still sambaing
Quem não inveja a infeliz, feliz
Who doesn't envy the unfortunate, happy
No seu mundo de cetim, assim
In your world of satin, like this
Debochando da dor, do pecado
Mocking the pain, the sin
Do tempo perdido, do jogo acabado
Of wasted time, of the finished game
Ela desatinou, viu morrer alegrias, rasgar fantasias
She's gone crazy, she saw joys die, fantasies torn apart
Os dias sem sol raiando
The days without the sun shining
E ela inda está sambando
And she's still sambaing
Ela inda está sambando
She's still sambaing
Ela inda está sambando
She's still sambaing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.