Chico Buarque - Ela Faz Cinema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Ela Faz Cinema




Ela Faz Cinema
She's Making Cinema
Quando ela chora
When she cries
Não sei se é dos olhos para fora
I don't know if it's from her eyes
Não sei do que ri
I don't know why she laughs
Eu não sei se ela agora
I don't know if she's now
Está fora de si
Out of her mind
Ou se é o estilo de uma grande dama
Or if it's the style of a great lady
Quando me encara e desata os cabelos
When she looks at me and unties her hair
Não sei se ela está mesmo aqui
I don't know if she's really here
Quando se joga na minha cama
When she throws herself on my bed
Ela faz cinema
She's making cinema
Ela faz cinema
She's making cinema
Ela é a tal
She's the one
Sei que ela pode ser mil
I know she can be a thousand
Mas não existe outra igual
But there's no other like her
Quando ela mente
When she lies
Não sei se ela deveras sente
I don't know if she really feels
O que mente para mim
What she lies for me
Serei eu meramente
Am I just
Mais um personagem efêmero
Another ephemeral character
Da sua trama
Of her plot
Quando vestida de preto
When dressed in black
Dá-me um beijo seco
She gives me a cold kiss
Prevejo meu fim
I foresee my end
E a cada vez que o perdão
And every time forgiveness
Me clama
Calls me
Ela faz cinema
She's making cinema
Ela faz cinema
She's making cinema
Ela é demais
She's too much
Talvez nem me queira bem
Maybe she doesn't even love me
Porém faz um bem que ninguém
But she does a good thing that nobody else
Me faz
Does for me
Eu não sei
I don't know
Se ela sabe o que fez
If she knows what she's done
Quando fez o meu peito
When she made my chest
Cantar outra vez
Sing again
Quando ela jura
When she swears
Não sei por que Deus ela jura
I don't know by what God she swears
Que tem coração
That she has a heart
E quando o meu coração
And when my heart
Se inflama
Burns hot
Ela faz cinema
She's making cinema
Ela faz cinema
She's making cinema
Ela é assim
She's like that
Nunca será de ninguém
She'll never be anybody's
Porém eu não sei viver sem
But I don't know how to live without her
E fim
And that's that
Eu não sei
I don't know
Se ela sabe o que fez
If she knows what she's done
Quando fez o meu peito
When she made my chest
Cantar outra vez
Sing again
Quando ela jura
When she swears
Não sei por que Deus ela jura
I don't know by what God she swears
Que tem coração
That she has a heart
E quando o meu coração
And when my heart
Se inflama
Burns hot
Ela faz cinema
She's making cinema
Faz cinema
Makes cinema
Ela é assim
She's like that
Nunca será de ninguém
She'll never be anybody's
Porém eu não sei viver sem
But I don't know how to live without her
E fim
And that's that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.