Chico Buarque - Essa Pequena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Essa Pequena




Essa Pequena
This Little One
Meu tempo é curto
My time is short
O tempo dela sobra
Her time is abundant
Meu cabelo é cinza
My hair is gray
O dela é cor de abóbora
Hers is pumpkin colored
Temo que não dure muito a nossa novela
I fear our soap opera won't last long
Mas, eu sou tão feliz com ela
But, I'm so happy with her
Meu dia voa e ela não acorda
My day flies and she doesn't wake up
Vou até a esquina, ela que ir pra Flórida
I go to the corner, she wants to go to Florida
Acho que nem sei direito o que é que ela fala
I don't really think I understand what she's saying
Mas, não canso de contemplá-la
But, I never tire of beholding her
Feito avarento conto os meus minutos
Like a miser counting my minutes
Cada segundo que se esvai
Each second that slips away
Cuidando dela que anda noutro mundo
Taking care of her who walks in another world
Ela que esbanja suas horas ao vento, ai
She who squanders her hours in the wind, oh
Às vezes ela pinta a boca e sai
Sometimes she paints her mouth and goes out
Fique a vontade, eu digo take on time
Take your time, I tell her
Sinto que inda vou penar com essa pequena
I feel that I'll still suffer with this little one
Mas, o blues valeu à pena
But, the blues were worth it





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.