Chico Buarque - Feijoada Completa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Buarque - Feijoada Completa




Feijoada Completa
Сытная фейжоада
Mulher
Женщина,
Você vai gostar
тебе понравится.
levando uns amigos pra conversar
Я веду друзей поболтать,
Eles vão com uma fome que nem me contem
они придут такие голодные, что ты себе не представляешь,
Eles vão com uma sede de anteontem
они придут с жаждой, которой позавидует любой.
Salta cerveja estupidamente gelada prum batalhão
Поставь-ка ледяного пива для целого батальона,
E vamos botar água no feijão
и давай поставим воду для фасоли.
Mulher
Женщина,
Não se afobar
не суетись.
Não tem que pôr a mesa, nem lugar
Не надо накрывать на стол, даже места не надо,
Ponha os pratos no chão, e o chão posto
поставь тарелки на пол, и пол готов.
E prepare as lingüiças pro tiragosto
И приготовь колбаски для закуски.
Uca, açúcar, cumbuca de gelo, limão
Кашаса, сахар, ведерко со льдом, лайм,
E vamos botar água no feijão
и давай поставим воду для фасоли.
Mulher
Женщина,
Você vai fritar
нажарь
Um montão de torresmo pra acompanhar
кучу шкварок к блюду.
Arroz branco, farofa e a malagueta
Белый рис, фарофа и перец малагета,
A laranja-bahia ou da seleta
апельсин баия или какой найдется,
Joga o paio, carne seca, toucinho no caldeirão
брось в котел паю, вяленое мясо, сало
E vamos botar água no feijão
и давай поставим воду для фасоли.
Mulher
Женщина,
Depois de salgar
посолив,
Faça um bom refogado, que é pra engrossar
сделай хорошую заправку, чтобы погуще было.
Aproveite a gordura da frigideira
Используй жир со сковородки,
Pra melhor temperar a couve mineira
чтобы получше приправить капусту по-минейрски.
Diz que dura, pendura a fatura no nosso irmão
Скажешь, что туго с деньгами, повесь счет на нашего брата,
E vamos botar água no feijão
и давай поставим воду для фасоли.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.