Chico Buarque - Festa Imodesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Buarque - Festa Imodesta




Festa Imodesta
Нескромное празднество
Minha gente
Мой народ,
Era triste amargurada
был печален и огорчен,
Inventou a batucada
и придумал батукаду,
Pra deixar de padecer
чтобы перестать страдать.
Salve o prazer
Да здравствует удовольствие!
Salve o prazer
Да здравствует удовольствие!
Numa festa imodesta como esta
На таком нескромном празднике,
Vamos homenagear
мы будем чествовать
Todo aquele que nos empresta sua festa
всех, кто дарит нам свой праздник,
Construindo coisas pra se cantar
создавая то, о чем можно петь.
Tudo aquilo que o malandro pronuncia
Всё, что произносит ловкач,
E o otário silencia
а простак молчит,
Toda festa que se ou não se
каждый праздник, который случается или не случается,
Passa pela fresta da cesta e resta a vida
проходит сквозь щель корзины, и остается жизнь.
Acima do coração
Превыше сердца,
Que sofre com razão
которое страдает по причине,
A razão que volta no coração
причины, которая возвращается в сердце,
E acima da razão a rima
и превыше причины рифма,
E acima da rima a nota da canção
и превыше рифмы нота песни,
Bemol natural sustenida no ar
бемоль натуральный, застывший в воздухе.
Viva aquele que se presta a esta ocupação
Да здравствует тот, кто посвящает себя этому занятию!
Salve o compositor popular
Да здравствует народный композитор!
Tudo aquilo que o malandro pronuncia
Всё, что произносит ловкач,
E o otário silencia
а простак молчит,
Toda festa que se ou não se
каждый праздник, который случается или не случается,
Passa pela fresta da cesta e resta a vida
проходит сквозь щель корзины, и остается жизнь.
Acima do coração
Превыше сердца,
Que sofre com razão
которое страдает по причине,
A razão que volta no coração
причины, которая возвращается в сердце,
E acima da razão a rima
и превыше причины рифма,
E acima da rima a nota da canção
и превыше рифмы нота песни,
Bemol natural sustenida no ar
бемоль натуральный, застывший в воздухе.
Viva aquele que se presta a esta ocupação
Да здравствует тот, кто посвящает себя этому занятию!
Salve o compositor popular
Да здравствует народный композитор!
Salve o compositor popular
Да здравствует народный композитор!





Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.