Chico Buarque - Flor Da Idade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Flor Da Idade




Flor Da Idade
Flower Of Age
A gente faz hora, faz fila na vila do meio dia
We play clock tag, we line up in the middle of the day village
Pra ver Maria
To see Maria
A gente almoça e se coça e se roça e se vicia
We eat lunch and only itch and rub and only get addicted
A porta dela não tem tramela
Her door has no latch
A janela é sem gelosia
The window is without jealousy
Nem desconfia
Not even a suspicion
Ai, a primeira festa, a primeira fresta, o primeiro amor
Oh, the first party, the first chink, the first love
Na hora certa, a casa aberta, o pijama aberto, a família
At the right time, the house is open, the pajamas are open, the family
A armadilha
The trap
A mesa posta de peixe, deixe um cheirinho da sua filha
The table set with fish, leave a little smell of your daughter
Ela vive parada no sucesso do rádio de pilha
She lives stopped on the success of the battery-operated radio
Que maravilha
What a wonder
Ai, o primeiro copo, o primeiro corpo, o primeiro amor
Oh, the first drink, the first body, the first love
passar ela, como dança, balança, avança e recua
Watch her go by, how she dances, sways, advances and retreats
A gente sua
We sweat
A roupa suja da cuja se lava no meio da rua
The dirty clothes of the person are washed in the middle of the street
Despudorada, dada, à danada agrada andar seminua
Shameless, given, the damned girl likes to walk half-naked
E continua
And she continues
Ai, a primeira dama, o primeiro drama, o primeiro amor
Oh, the first lady, the first drama, the first love
Carlos amava Dora que amava Lia que amava Léa que amava Paulo
Carlos loved Dora who loved Lia who loved Léa who loved Paulo
Que amava Juca que amava Dora que amava Carlos que amava Dora
Who loved Juca who loved Dora who loved Carlos who loved Dora
Que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava
Who loved Rita who loved Dito who loved Rita who loved Dito who loved Rita who loved
Carlos amava Dora que amava Pedro que amava tanto que amava
Carlos loved Dora who loved Pedro who loved so much that he loved
A filha que amava Carlos que amava Dora que amava toda a quadrilha
The daughter who loved Carlos who loved Dora who loved the whole gang





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.