Paroles et traduction Chico Buarque - Funeral de um Lavrador - Remastered
Funeral de um Lavrador - Remastered
A Ploughman's Funeral - Remastered
Esta
cova
em
que
estás,
com
palmos
medida
This
grave
that
you
lie
in,
measured
by
hand
É
a
conta
menor
que
tiraste
em
vida
Is
the
smallest
account
you've
settled
in
life
É
a
conta
menor
que
tiraste
em
vida
Is
the
smallest
account
you've
settled
in
life
É
de
bom
tamanho,
nem
largo
nem
fundo
It's
of
good
size,
neither
wide
nor
deep
É
a
parte
que
te
cabe
deste
latifúndio
It's
the
share
that
falls
to
you
from
this
vast
land
É
a
parte
que
te
cabe
deste
latifúndio
It's
the
share
that
falls
to
you
from
this
vast
land
Não
é
cova
grande,
é
cova
medida
It's
not
a
large
grave,
it's
a
measured
grave
É
a
terra
que
querias
ver
dividida
It's
the
land
that
you
wanted
to
see
divided
É
a
terra
que
querias
ver
dividida
It's
the
land
that
you
wanted
to
see
divided
É
uma
cova
grande
pra
teu
pouco
defunto
It's
a
large
grave
for
your
tiny
remains
Mas
estarás
mais
ancho
que
estavas
no
mundo
But
you'll
be
more
spacious
than
you
were
in
the
world
Estarás
mais
ancho
que
estavas
no
mundo
You'll
be
more
spacious
than
you
were
in
the
world
É
uma
cova
grande
pra
teu
defunto
parco
It's
a
large
grave
for
your
meager
remains
Porém
mais
que
no
mundo
te
sentirás
largo
But
you'll
feel
more
spacious
than
you
did
in
the
world
Porém
mais
que
no
mundo
te
sentirás
largo
But
you'll
feel
more
spacious
than
you
did
in
the
world
É
uma
cova
grande
pra
tua
carne
pouca
It's
a
large
grave
for
your
little
flesh
Mas
à
terra
dada,
não
se
abre
a
boca
But
to
land
that's
given,
one
does
not
complain
É
a
conta
menor
que
tiraste
em
vida
Is
the
smallest
account
you've
settled
in
life
É
a
parte
que
te
cabe
deste
latifúndio
It's
the
share
that
falls
to
you
from
this
vast
land
É
a
terra
que
querias
ver
dividida
It's
the
land
that
you
wanted
to
see
divided
Estarás
mais
ancho
que
estavas
no
mundo
You'll
be
more
spacious
than
you
were
in
the
world
Mas
à
terra
dada,
não
se
abre
a
boca
But
to
land
that's
given,
one
does
not
complain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.