Paroles et traduction Chico Buarque - Grande Hotel - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grande Hotel - Ao Vivo
Гранд Отель - Живое выступление
Vens
ao
meu
quarto
de
hotel
Ты
приходишь
в
мой
гостиничный
номер
Sem
te
anunciares
sequer
Даже
не
предупредив
Com
certeza
esqueceste
que
és
Ты
наверняка
забыла,
что
ты
Que
és
uma
senhora
Что
ты
дама
Vejo-te
andar
de
tailleur
Вижу
тебя
в
костюме
Atravessando
a
novela
Проходящей
сквозь
сериал
Sentes
prazer
em
falar
Тебе
нравится
говорить
De
sentimentos
de
outrora
О
былых
чувствах
Deito-me
no
canapé
Я
ложусь
на
диван
Não
sem
antes
abrir
a
janela
Предварительно
открыв
окно
E
ver
tuas
palavras
ao
léu
И
вижу
твои
слова
на
ветру
Jogas
conversa
fora
Ты
болтаешь
попусту
Sabes
que
estive
a
teus
pés
Ты
знаешь,
что
я
был
у
твоих
ног
Sei
que
serás
sempre
aquela
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
той
самой
Pretendes
me
complicar
Ты
хочешь
меня
запутать
Mas
passou
a
nossa
hora
Но
наше
время
прошло
Não
me
incomodo
que
fumes
Я
не
против,
если
ты
куришь
Podes
mesmo
te
servir
à
vontade
do
meu
frigobar
Можешь
даже
угощаться
из
моего
мини-бара
Ou
levar
um
souvenir
Или
взять
сувенир
Dispõe
do
meu
telefone
Пользуйся
моим
телефоном
Desejando,
liga
o
interurbano
pra
qualquer
lugar
Если
хочешь,
звони
по
межгороду
куда
угодно
E
apaga
a
luz
ao
sair
И
выключи
свет,
когда
будешь
уходить
Quando
eu
pensava
em
dormir
Когда
я
уже
думал
заснуть
Tu
chegas
vestida
de
negro
Ты
приходишь
в
черном
Vens
decidida
a
bulir
Ты
приходишь
с
намерением
потревожить
Com
quem
está
posto
em
sossego
Того,
кто
обрел
покой
Entras
com
ares
de
atriz
Ты
входишь
с
видом
актрисы
Sabes
que
sou
da
platéia
Ты
знаешь,
что
я
из
зрительного
зала
Deves
pensar
que
ando
louco
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
сошел
с
ума
Louco
pra
mudar
de
idéia,
não?
С
ума,
чтобы
передумать,
не
так
ли?
Pensas
que
não
sou
feliz
Ты
думаешь,
что
я
несчастлив
Entras
com
roupa
de
estréia
Ты
входишь
в
вечернем
платье
Deves
saber
que
ando
louco
Ты
должна
знать,
что
я
схожу
с
ума
Mas
louco
pra
mudar
de
idéia
Но
с
ума
поменять
свое
решение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Das Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.