Chico Buarque - Hino da Repressão (2º Turno) (De "Hino da Repressão") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Hino da Repressão (2º Turno) (De "Hino da Repressão")




Hino da Repressão (2º Turno) (De "Hino da Repressão")
Repression Anthem (Second Round) (From "Repression Anthem")
Se atiras mendigos no imundo xadrez
If you throw beggars in the filthy chess
Com teus inimigos
With your enemies
E amigos, talvez
And friends, perhaps
A lei tem motivos
The law has reasons
Pra te confinar
To confine you
Nas grades do teu próprio lar
In the bars of your own home
Se no teu distrito
If in your precinct
Tem farta sessão
You have an abundant session
De afogamento, chicote
Of drowning, whip
Garrote e punção
Garrote and stick
A lei tem caprichos
The law has whims
O que hoje é banal
What is banal today
Um dia vai dar no jornal
One day will be in the newspaper
Se manchas as praças
If you stain the squares
Com teus esquadrões
With your squadrons
Sangrando ativistas
Bleeding activists
Cambistas, turistas, peões
Black marketers, tourists, pawns
A lei abre os olhos
The law opens your eyes
A lei tem pudor
The law has bashfulness
E espeta o seu próprio inspetor
And impales its own inspector
E se definitivamente a sociedade te tem desprezo e horror
And if society definitely has nothing but scorn and horror for you
E mesmo nas galeras és nocivo, és um estorvo, és um tumor
And even in the galleys you are harmful, you are a nuisance, you are a tumor
Que Deus te proteja
May God protect you
És preso comum
You are a common prisoner
Na cela faltava esse um
This one was missing from the cell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.