Chico Buarque - Imagina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Imagina




Imagina
Imagine
Imagina
Imagine
Imagina
Imagine
Hoje à noite
Tonight
A gente se peder
We get lost
Imagina
Imagine
Imagina
Imagine
Hoje à noite
Tonight
A lua se apagar
The moon disappears
Quem viu a lua cris
Who has ever seen the waning moon?
Quando a lua começa a murchar
When the moon begins to fade
Lua cris
Waning moon
É preciso gritar e correr, socorrer o luar
One must shout and run, come to the aid of the moon
Meu amor
My love
Abre a porta pra noite passar
Open the door to let the night pass
E olha o sol
And look at the sun
Da manhã
Of the morning
Olha a chuva
Look at the rain
Olha a chuva, olha o sol, olha o dia a lançar
Look at the rain, look at the sun, look at the day breaking
Serpentinas
Serpentine streamers
Serpentinas pelo céu
Serpentine streamers through the sky
Sete fitas
Seven ribbons
Coloridas
Colorful
Sete vias
Seven paths
Sete vidas
Seven lives
Avenidas
Avenues
Pra qualquer lugar
To any place
Imagina
Imagine
Imagina
Imagine
Sabe que o menino que passar debaixo do arco-íris vira moça
Do you know that the boy who passes under the rainbow turns into a girl?
Vira a menina que cruzar de volta o arco-íris rapidinho vira volta a ser rapaz
The girl who crosses the rainbow again quickly becomes a boy
A menina que passou no arco era o menino que passou no arco
The girl who passed through the arch was the boy who passed through the arch
E vai virar menina
And will become a girl
Imagina
Imagine
Imagina
Imagine
Imagina
Imagine
Imagina
Imagine
Imagina
Imagine
Hoje à noite
Tonight
A gente se perder
We get lost
Imagina
Imagine
Imagina
Imagine
Hoje à noite
Tonight
A lua se apagar
The moon disappears





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.