Chico Buarque - Januária - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Januária




Januária
Januária
Toda gente homenageia
All the people pay homage
Januária na janela
To Januária at her window
Até o mar faz maré cheia
Even the sea makes a full tide
Pra chegar mais perto dela
To get closer to her
O pessoal desce na areia
People go down to the sand
E batuca por aquela
And play drums for her
Que malvada se penteia
Who wickedly combs her hair
E não escuta quem apela
And doesn't listen to those who beseech her
Quem madruga sempre encontra
Who gets up early always finds
Januária na janela
Januária at the window
Mesmo o sol quando desponta
Even the sun when it rises
Logo aponta os lábios dela
Soon points to her lips
Ela faz que não conta
She pretends not to notice
De sua graça tão singela
Her grace that is so unique
O pessoal se desaponta
People are disappointed
Vai pro mar, levanta vela
Go to the sea, raise the sails
Toda gente homenageia
All the people pay homage
Januária na janela
To Januária at her window
Até o mar faz maré cheia
Even the sea makes a full tide
Pra chegar mais perto dela
To get closer to her
O pessoal desce na areia
People go down to the sand
E batuca por aquela
And play drums for her
Que malvada se penteia
Who wickedly combs her hair
E não escuta quem apela
And doesn't listen to those who beseech her
Quem madruga sempre encontra
Who gets up early always finds
Januária na janela
Januária at the window
Mesmo o sol quando desponta
Even the sun when it rises
Logo aponta os lábios dela
Soon points to her lips
Ela faz que não conta
She pretends not to notice
De sua graça tão singela
Her grace that is so unique
O pessoal se desaponta
People are disappointed
Vai pro mar, levanta vela
Go to the sea, raise the sails





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.