Paroles et traduction Chico Buarque - O Futebol
Para
estufar
esse
filó
To
pump
up
this
balloon
Como
eu
sonhei
Like
I
dreamed
Só
se
eu
fosse
o
rei
Only
if
I
were
the
king
Para
tirar
efeito
igual
ao
jogador
To
pull
off
an
effect
like
the
player
Qual
compositor
What
composer
Para
aplicar
uma
firula
exata
To
apply
an
exact
flourish
Para
emplacar
em
que
pinacoteca,
nega
To
place
in
what
art
gallery,
darling
Pintura
mais
fundamental
A
more
fundamental
painting
Que
um
chute
a
gol
Than
a
shot
at
goal
Com
precisão
de
flecha
e
folha
seca
With
the
precision
of
an
arrow
and
a
dead
leaf
Parafusar
algum
João
na
lateral
To
screw
some
John
to
the
side
Não
quando
é
fatal
Not
when
it's
fatal
Para
avisar
a
finta
enfim
To
announce
the
feint
at
last
Quando
não
é
When
it's
not
Sim
no
contrapé
Yes
in
the
back
Para
avançar
na
vaga
geometria
o
corredor
To
advance
the
runner
in
the
impossible
geometry
of
the
corridor
Na
paralela
do
impossível,
minha
nega
On
the
parallel
of
the
impossible,
my
darling
No
sentimento
diagonal
do
homem-gol
In
the
diagonal
feeling
of
the
goal-getter
Rasgando
o
chão
e
costurando
a
linha
Tearing
up
the
ground
and
sewing
the
line
Parábola
do
homem
comum
A
parabola
of
the
common
man
Roçando
o
céu
Touching
the
sky
Um
senhor
chapéu
A
gentleman's
hat
Para
delírio
das
gerais
no
coliseu
To
the
delirium
of
the
general
public
in
the
coliseum
Mas
que
rei
sou
eu
But
what
king
am
I
Para
anular
a
natural
catimba
do
cantor
To
cancel
out
the
natural
magic
of
the
singer
Paralisando
esta
canção
capenga,
nega
Paralyzing
this
lame
song,
darling
Para
captar
o
visual
de
um
chute
ao
gol
To
capture
the
visual
of
a
shot
at
goal
E
a
emoção
da
idéia
quando
ginga
And
the
emotion
of
the
idea
when
it
sways
(Para
Mané
para
Didi
para
Mané
Mané
para
Didi)
(For
Mané
for
Didi
for
Mané
Mané
for
Didi)
(Para
Mané
para
Didi
para
Pagão
para
Pelé
e
Canhoteiro)
(For
Mané
for
Didi
for
Pagão
for
Pelé
and
Canhoteiro)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.