Chico Buarque - Oumas & Outras - traduction des paroles en anglais

Oumas & Outras - Chico Buarquetraduction en anglais




Oumas & Outras
Oumas & Others
Se uma nunca tem sorriso
If one never smiles
É pra melhor se reservar
It’s better to keep it to herself
E diz que espera o paraíso
And says she’s waiting for paradise
E a hora de desabafar
And the time to unburden herself
A vida é feita de um rosário
Life is made of a rosary
Que custa tanto a se acabar
That takes so long to end
Por isso as vezes ela para
That’s why sometimes she stops
E senta um pouco pra chorar
And sits for a while to cry
Que dia!
What a day!
Nossa, pra que tanta conta
My oh my, why so many bills
perdi a conta de tanto rezar
I’ve already lost count of how much I’ve prayed
Se a outra não tem paraíso
If the other has no paradise
Não muita importância não
She doesn’t give it much importance
Pois forjou seu sorriso
Because she’s already faked her smile
E fez do mesmo profissão
And turned it into her profession
A vida é sempre aquela dança
Life is always that dance
Onde não se escolhe o par
Where you don’t choose your partner
Por isso as vezes ela cansa
That’s why sometimes she gets tired
E senta um pouco pra chorar
And sits for a while to cry
Que dia!
What a day!
Poxa, que vida danada
Oh my, what a crazy life
Tem tanta calçada pra se caminhar
There’s so much sidewalk to walk on
Mas toda santa madrugada
But every holy dawn
Quando uma sonhou com Deus
When one has already dreamt of God
E a outra, triste enamorada
And the other, sadly in love
Coitada deitou com os seus
Poor thing has already laid down with her own
O acaso faz com que essas duas
Chance makes it so that these two
Que a sorte sempre separou
That fate has always kept apart
Se cruzem pela mesma rua
Cross paths on the same street
Olhando-se com a mesma dor
Looking at each other with the same pain
Que dia!
What a day!
Nossa, pra que tanta conta
My oh my, why so many bills
perdi a conta de tanto rezar
I’ve already lost count of how much I’ve prayed
Que dia!
What a day!
Poxa, que vida danada
Oh my, what a crazy life
Tem tanta calçada pra se caminhar
There’s so much sidewalk to walk on
Que dia!
What a day!
Cruzes, que vida comprida
Oh my, what a long life
Pra que tanta vida pra gente desanimar
Why so much life to make us lose heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.