Chico Buarque - Paratodos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Paratodos




Paratodos
For Everyone
O meu pai era paulista
My father was from São Paulo
Meu avô, pernambucano
My grandfather, from Pernambuco
O meu bisavô, mineiro
My great-grandfather, from Minas Gerais
Meu tataravô, baiano
My great-great-grandfather, from Bahia
Meu maestro soberano
My sovereign master
Foi Antonio Brasileiro
Was Antonio Brasileiro
Foi Antonio Brasileiro
It was Antonio Brasileiro
Quem soprou esta toada
Who whispered this tune
Que cobri de redondilhas
That I covered in roundels
Pra seguir minha jornada
To follow my path
E com a vista enevoada
And with misty eyes
Ver o inferno e maravilhas
To see hell and wonders
Nessas tortuosas trilhas
On these tortuous trails
A viola me redime
The guitar redeems me
Creia, ilustre cavalheiro
Believe me, illustrious gentleman
Contra fel, moléstia, crime
Against bile, disease, crime
Use Dorival Caymmi
Use Dorival Caymmi
de Jackson do Pandeiro
Go for Jackson do Pandeiro
Vi cidades, vi dinheiro
I saw cities, I saw money
Bandoleiros, vi hospícios
Bandits, I saw asylums
Moças feito passarinho
Girls like birds
Avoando de edifícios
Flying from buildings
Fume Ary, cheire Vinícius
Smoke from Ary, snort from Vinícius
Beba Nelson Cavaquinho
Drink Nelson Cavaquinho
Para um coração mesquinho
For a mean heart
Contra a solidão agreste
Against the wild solitude
Luiz Gonzaga é tiro certo
Luiz Gonzaga is a sure shot
Pixinguinha é inconteste
Pixinguinha is indisputable
Tome Noel, Cartola, Orestes
Take Noel, Cartola, Orestes
Caetano e João Gilberto
Caetano and João Gilberto
Viva Erasmo, Ben, Roberto
Long live Erasmo, Ben, Roberto
Gil e Hermeto, palmas para
Gil and Hermeto, applause for
Todos os instrumentistas
All the instrumentalists
Salve Edu, Bituca, Nara
Hail Edu, Bituca, Nara
Gal, Bethania, Rita, Clara
Gal, Bethania, Rita, Clara
Evoé, jovens a vista
Evoé, young people in sight
O meu pai era paulista
My father was from São Paulo
Meu avô pernambucano
My grandfather from Pernambuco
O meu bisavô, mineiro
My great-grandfather, from Minas Gerais
Meu tataravô baiano
My great-great-grandfather from Bahia
Vou na estrada muitos anos
I've been on the road for years
Sou um artista brasileiro
I am a Brazilian artist





Writer(s): BUARQUE DE HOLLANDA FRANCISCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.