Chico Buarque - Pedaço de mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Pedaço de mim




Pedaço de mim
Piece of me
Oh, pedaço de mim
Oh, piece of me
Oh, metade afastada de mim
Oh, half of me
Leva o teu olhar
Take your look
Que a saudade é o pior tormento
Because longing is the worst suffering
É pior do que o esquecimento
It's worse than oblivion
É pior do que se entrevar
It's worse than meeting again
Oh, pedaço de mim
Oh, piece of me
Oh, metade exilada de mim
Oh, half of me exiled from me
Leva os teus sinais
Take your signs
Que a saudade dói como um barco
Because longing hurts like a ship
Que aos poucos descreve um arco
That slowly describes an arc
E evita atracar no cais
And avoids docking at the pier
Oh, pedaço de mim
Oh, piece of me
Oh, metade arrancada de mim
Oh, half of me torn from me
Leva o vulto teu
Take your figure
Que a saudade é o revés de um parto
Because longing is the reverse of a birth
A saudade é arrumar o quarto
Longing is tidying up the room
Do filho que morreu
Of a son who already died
Oh, pedaço de mim
Oh, piece of me
Oh, metade amputada de mim
Oh, half of me amputated from me
Leva o que de ti
Take what's yours
Que a saudade dói latejada
Because longing hurts in beats
É assim como uma fisgada
It's like a twinge
No membro que perdi
In a limb I've already lost
Oh, pedaço de mim
Oh, piece of me
Oh, metade adorada de mim
My adorated half
Leva os olhos meus
Take my eyes
Que a saudade é o pior castigo
Because longing is the worst punishment
E eu não quero levar comigo
And I don't want to take with me
A mortalha do amor
The shroud of love
Adeus
Goodbye





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.