Paroles et traduction Chico Buarque - Pedro Pedreiro - Remastered
Pedro Pedreiro - Remastered
Pedro Pedreiro - Remastered
Pedro
pedreiro
penseiro
esperando
o
trem
Pedro
the
bricklayer,
contemplative,
waiting
for
the
train
Manhã,
parece,
carece
de
esperar
também
Morning,
it
seems,
also
needs
to
wait
Para
o
bem
de
quem
tem
bem
For
the
well-being
of
those
who
are
well-off
De
quem
não
tem
vintém
Of
those
who
have
not
a
cent
Pedro
pedreiro
fica
assim
pensando
Pedro
the
bricklayer
stays
thinking
like
this
Assim
pensando
o
tempo
passa
Thinking
like
this,
time
passes
E
a
gente
vai
ficanto
pra
trás
And
we
keep
falling
behind
Esperando,
esperando,
esperando
Waiting,
waiting,
waiting
Esperando
o
sol
Waiting
for
the
sun
Esperando
o
trem
Waiting
for
the
train
Esperando
o
aumento
Waiting
for
the
raise
Desde
o
ano
passado
Since
last
year
Para
o
mês
que
vem
For
the
month
to
come
Pedro
pedreiro
penseiro
esperando
o
trem
Pedro
the
bricklayer,
contemplative,
waiting
for
the
train
Manhã,
parece,
carece
de
esperar
também
Morning,
it
seems,
also
needs
to
wait
Para
o
bem
de
quem
tem
bem
For
the
well-being
of
those
who
are
well-off
De
quem
não
tem
vintém
Of
those
who
have
not
a
cent
Pedro
pedreiro
espera
o
carnaval
Pedro
the
bricklayer
waits
for
the
carnival
E
a
sorte
grande
no
bilhete
pela
federal
And
for
the
lucky
number
in
the
federal
lottery
Esperando,
esperando,
esperando
Waiting,
waiting,
waiting
Esperando
o
sol
Waiting
for
the
sun
Esperando
o
trem
Waiting
for
the
train
Esperando
o
aumento
Waiting
for
the
raise
Para
o
mês
que
vem
For
the
month
to
come
Esperando
a
festa
Waiting
for
the
party
Esperando
a
sorte
Waiting
for
luck
E
a
mulher
de
Pedro
And
Pedro's
wife
Esperando
um
filho
Waiting
for
a
baby
Pra
esperar
também
To
also
wait
Pedro
pedreiro
penseiro
esperando
o
trem
Pedro
the
bricklayer,
contemplative,
waiting
for
the
train
Manhã,
parece,
carece
de
esperar
também
Morning,
it
seems,
also
needs
to
wait
Para
o
bem
de
quem
tem
bem
For
the
well-being
of
those
who
are
well-off
De
quem
não
tem
vintém
Of
those
who
have
not
a
cent
Pedro
pedreiro
tá
esperando
a
morte
Pedro
the
bricklayer
is
waiting
for
death
Ou
esperando
o
dia
de
voltar
pro
norte
Or
waiting
for
the
day
to
return
to
the
north
Pedro
não
sabe,
mas
talvez
no
fundo
Pedro
doesn't
know,
but
perhaps
deep
down
Espere
alguma
coisa
mais
linda
que
o
mundo
He
expects
something
more
beautiful
than
the
world
Maior
do
que
o
mar
Greater
than
the
sea
Mas
pra
que
sonhar
But
why
dream
Se
dá
o
desespero
de
esperar
demais
If
it
brings
the
despair
of
waiting
too
long
Pedro
pedreiro
quer
voltar
atrás
Pedro
the
bricklayer
wants
to
go
back
Quer
ser
pedreiro
pobre
e
nada
mais
Wants
to
be
a
poor
bricklayer
and
nothing
more
Sem
ficar
esperando,
esperando,
esperando
Without
having
to
wait,
wait,
wait
Esperando
o
sol
Waiting
for
the
sun
Esperando
o
trem
Waiting
for
the
train
Esperando
o
aumento
para
o
mês
que
vem
Waiting
for
the
raise
for
the
month
to
come
Esperando
um
filho
pra
esperar
também
Waiting
for
a
baby
to
also
wait
Esperando
a
festa
Waiting
for
the
party
Esperando
a
sorte
Waiting
for
luck
Esperando
a
morte
Waiting
for
death
Esperando
o
norte
Waiting
for
the
north
Esperando
o
dia
de
esperar
ninguém
Waiting
for
the
day
to
wait
for
no
one
Esperando
enfim
nada
mais
além
Waiting
for
nothing
more
in
the
end
Da
esperança
aflita,
bendita,
infinita
Than
the
anxious,
blessed,
infinite
hope
Do
apito
de
um
trem
Of
a
train
whistle
Pedro
pedreiro
pedreiro
esperando
Pedro
the
bricklayer,
bricklayer
waiting
Pedro
pedreiro
pedreiro
esperando
Pedro
the
bricklayer,
bricklayer
waiting
Pedro
pedreiro
pedreiro
esperando
o
trem
Pedro
the
bricklayer,
bricklayer
waiting
for
the
train
Que
já
vem
That
is
coming
Que
já
vem
That
is
coming
Que
já
vem...
That
is
coming...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.