Chico Buarque - Quem Te Viu, Quem Te Vê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Quem Te Viu, Quem Te Vê




Quem Te Viu, Quem Te Vê
Whom You Saw, Whom You See
Você era a mais bonita das cabrochas dessa ala
You were the prettiest cabrocha in this wing
Você era a favorita onde eu era mestre-sala
You were the favorite where I was the mestre-sala
Hoje a gente nem se fala, mas a festa continua
Today we don't even talk, but the party goes on
Suas noites são de gala, nosso samba inda na rua
Your nights are gala, our samba still in the street
Hoje o samba saiu laiá-laiá procurando você
Today the samba came out laiá-laiá looking for you
Quem te viu, quem te
Whom you saw, whom you see
Quem não a conhece não pode mais ver pra crer
Those who do not know you can no longer see to believe
Quem jamais a esquece não pode reconhecer
Those who never forget you cannot recognize you
Quando o samba começava, você era a mais brilhante
When the samba began, you were the most brilliant
E se a gente se cansava, você seguia adiante
And if we got tired, you just kept going
Hoje a gente anda distante do calor do seu gingado
Today we walk far from the warmth of your gingado
Voce da chá dançante, onde eu não sou convidado
You only da chá dançante, where I am not invited
Hoje o samba saiu laiá-laiá procurando você
Today the samba came out laiá-laiá looking for you
Quem te viu, quem te
Whom you saw, whom you see
Quem não a conhece não pode mais ver pra crer
Those who do not know you can no longer see to believe
Quem jamais a esquece não pode reconhecer
Those who never forget you cannot recognize you
O meu samba se marcava na cadencia dos seus passos
My samba was marked on the cadence of your steps
O meu sono se embalava no carinho dos seus braços
My sleep was lulled in the warmth of your arms
Hoje de teimoso eu passo bem em frente ao seu portão
Today, stubborn, I pass right in front of your gate
Pra lembrar que sobra espaço no barraco e no cordão
To remind you that there is still room in the barraco and in the cordão
Hoje o samba saiu laiá-laiá procurando você
Today the samba came out laiá-laiá looking for you
Quem te viu, quem te
Whom you saw, whom you see
Quem não a conhece não pode mais ver pra crer
Those who do not know you can no longer see to believe
Quem jamais a esquece não pode reconhecer
Those who never forget you cannot recognize you
Todo ano eu lhe fazia uma cabrocha de alta classe
Every year I made you a high-class cabrocha
De dourado lhe vestia pra que o povo admirasse
I dressed you in gold so that the people would admire you
Eu nao sei bem com certeza porque foi que um belo dia
I don't know for sure why one fine day
Quem brincava de princesa acostumou na fantasia
Who played the princess got used to the fantasy
Hoje o samba saiu laiá-laiá procurando você
Today the samba came out laiá-laiá looking for you
Quem te viu, quem te
Whom you saw, whom you see
Quem não a conhece não pode mais ver pra crer
Those who do not know you can no longer see to believe
Quem jamais a esquece não pode reconhecer
Those who never forget you cannot recognize you
Hoje eu vou sambar na pista, você vai de galeria
Today I'll samba on the track, you'll go to the gallery
Quero que você assista na mais fina companhia
I want you to watch in the finest company
Se você sentir saudade, por favor não na vista
If you miss me, please don't show it
Bate palma com vontade, faz de conta que é turista
Clap your hands with a will, pretend you're a tourist
Hoje o samba saiu laiá-laiá procurando você
Today the samba came out laiá-laiá looking for you
Quem te viu, quem te
Whom you saw, whom you see
Quem não a conhece não pode mais ver pra crer
Those who do not know you can no longer see to believe
Quem jamais a esquece não pode reconhecer
Those who never forget you cannot recognize you





Writer(s): Chico Buarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.