Paroles et traduction Chico Buarque - Renata Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela,
era
ela,
era
ela
no
centro
da
tela
She
was
there,
she
was
there,
she
was
there
in
the
centre
of
the
screen
Daquela
manhã
Of
that
morning,
Tudo
o
que
não
era
ela
se
desvaneceu
Everything
that
was
not
her
faded
away
Cristo,
montanhas,
florestas,
acácias,
ipês
Christ,
mountains,
forests,
acacias,
trumpet
trees
Pranchas
coladas
na
crista
das
ondas
Planks
stuck
on
the
crest
of
the
waves
As
ondas
suspensas
no
ar
The
waves
suspended
in
the
air
Pássaros
cristalizados
Crystalline
birds
No
branco
do
céu
In
the
white
of
the
sky
E
eu
atolado
na
areia
And
I,
stuck
in
the
sand
Perdia
meus
pés
Losing
my
feet
Músicas
imaginei
I
imagined
melodies
Mas
o
assombro
gelou
But
my
astonishment
froze
Na
minha
boca
as
palavras
The
words
in
my
mouth
Que
eu
ia
falar
That
I
was
going
to
say
Nem
uma
brisa
soprou
Not
a
single
breeze
blew
Enquanto
Renata
Maria
As
Renata
Maria
Saía
do
mar
Came
out
of
the
sea
Dia
após
dia
na
praia
com
olhos
vazados
Day
after
day
on
the
beach
with
hollow
eyes
De
já
não
a
ver
From
no
longer
seeing
her
Quieto
como
um
pescador
Silent
as
a
fisherman
A
juntar
seus
anzóis
Collecting
his
hooks
Ou
como
algum
salva-vidas
Or
as
a
lifeguard
No
banco
dos
réus
In
the
dock
Noite
na
praia
deserta,
deserta,
deserta
Night
on
a
deserted
beach,
deserted,
deserted
Daquela
mulher
Of
that
woman
Praia
repleta
de
rastros
Beach
full
of
tracks
Em
mil
direções
In
a
thousand
directions
Penso
que
todos
os
passos
perdidos
são
meus
I
think
all
these
lost
footsteps
are
mine
Eu
já
sabia,
meu
Deus,
tão
fulgurante
visão
I
already
knew,
my
God,
such
a
dazzling
vision
Não
se
produz
duas
vezes
num
mesmo
lugar
Will
not
appear
twice
in
the
same
place
Mas
que
danado
fui
eu
But
how
foolish
I
was
Enquanto
Renata
Maria
As
Renata
Maria
Saía
do
mar
Came
out
of
the
sea.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda, A/k/a Chico Buarque, Ivan Guimares Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.