Chico Buarque - Samba Pra Vinicius - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Samba Pra Vinicius




Samba Pra Vinicius
Samba For Vinicius
Poeta
Poet
Meu poeta camarada
My darling poet friend
Poeta da pesada
Poet of the heavy
Do pagode e do perdão
Of pagode and forgiveness
Perdoa essa canção improvisada
Forgive this improvised song
Em tua inspiração
In your inspiration
De todo o coração
From the bottom of my heart
Da moça e do violão
Of the girl and the guitar
Do fundo
From the bottom
Poeta
Poet
Poetinha vagabundo
Vagabond poet
Virado, vira mundo
Traveling, seeing the world
Vira e mexe paga e
Doing things right, seeing
Que a vida não gosta de esperar
That life doesn't like to wait
A vida é pra valer
Life is to live
A vida é pra levar
Life is for the taking
Vininha, velho, saravá
Vininha, my old friend, greetings
Poeta
Poet
Meu poeta camarada
My darling poet friend
Poeta da pesada
Poet of the heavy
Do pagode e do perdão
Of pagode and forgiveness
Perdoa essa canção improvisada
Forgive this improvised song
Em tua inspiração
In your inspiration
De todo o coração
From the bottom of my heart
Da moça e do violão
Of the girl and the guitar
Do fundo
From the bottom
Poeta
Poet
Poetinha vagabundo
Vagabond poet
Quem dera todo mundo
If only everyone
Fosse assim feito você
Were like you
Que a vida não gosta de esperar
That life doesn't like to wait
A vida é pra valer
Life is to live
A vida é pra levar
Life is for the taking
Vininha, velho, saravá
Vininha, my old friend, greetings
A vida é pra valer
Life is to live
A vida é pra levar
Life is for the taking
Vininha, velho, saravá
Vininha, my old friend, greetings
A vida é pra valer
Life is to live
A vida é pra levar
Life is for the taking
Vininha, velho, saravá
Vininha, my old friend, greetings
A vida é pra valer
Life is to live
A vida é pra levar
Life is for the taking
Vininha, velho, saravá
Vininha, my old friend, greetings
A vida é pra valer
Life is to live
A vida é pra levar
Life is for the taking
Vininha, velho, saravá
Vininha, my old friend, greetings





Writer(s): Filho Antonio Pecci, De Hollanda Francisco Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.