Paroles et traduction Chico Buarque - Sentimental - ao vivo
Sentimental - ao vivo
Sentimental - live
Sentimental,
sentimental
Sentimental,
sentimental
Um
coração
saliente
A
prominent
heart
Bate
e
bate
muito
mais
que
sente
Beats
and
beats
more
than
it
feels
Fica
doente
mas
é
natural,
natural
Gets
sick,
but
it's
natural,
natural
Que
num
cochilo
de
agosto
That
in
an
August
nap
Surja
um
outro
alguém
do
sexo
oposto
Another
someone
of
the
opposite
sex
appears
Do
sexo
oposto
outro
outro
alguém
Of
the
opposite
sex,
another
someone
else
Ontem
vi
tudo
acabado
Yesterday
I
saw
it
all
over
Meu
céu
desastrado
My
clumsy
sky
Medo,
solidão,
ciúme
Fear,
loneliness,
jealousy
Hoje
contei
as
estrelas
Today
I
counted
the
stars
E
a
vida
parece
um
filme
And
life
seems
like
a
movie
Gemini,
gemini,
geminiano
Gemini,
gemini,
geminian
Este
ano
vai
ser
o
seu
ano
This
year
will
be
your
year
Ou
se
não,
o
destino
não
quis
Or
if
not,
destiny
didn't
want
it
Ah,
eu
ei
de
ser
Oh,
I
must
be
Terei
de
ser
I'll
have
to
be
Serei
feliz
I'll
be
happy
Serei
feliz,
feliz
I
will
be
happy,
happy
Façam
muitas
manhãs
Let
there
be
many
mornings
Que
se
o
mundo
acabar
That
if
the
world
were
to
end
Eu
ainda
não
fui
feliz
I
still
haven't
been
happy
Atrapalhem
os
pés
Hinder
the
feet
Dos
exércitos,
dos
pelotões
Of
armies,
of
platoons
Eu
não
fui
feliz
I
have
not
been
happy
Desmantelem
no
cais
Dismantle
at
the
docks
Os
navios
de
guerra
The
warships
Eu
ainda
não
fui
feliz
I
haven't
been
happy
yet
Paralisem
no
céu
Paralyze
in
the
sky
Todos
os
aviões
All
the
planes
É
urgente,
eu
não
fui
feliz
It's
urgent,
I
haven't
been
happy
Tenho
dezesseis
anos
I'm
sixteen
Sou
morena
clara,
atraente
I'm
dark-haired,
fair-skinned,
attractive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.