Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Chico Buarque
Subúrbio
Traduction en anglais
Chico Buarque
-
Subúrbio
Paroles et traduction Chico Buarque - Subúrbio
Copier dans
Copier la traduction
Subúrbio
Suburb
Lá
não
tem
brisa
There's
no
breeze
Não
tem
verde-azuis
There's
no
green-blue
Não
tem
frescura
nem
atrevimento,
lá...
There's
no
freshness
or
boldness,
there...
Não
figura
no
mapa
It's
not
on
the
map
No
avesso
da
montanha
On
the
back
of
the
mountain
É
labirinto
It's
a
labyrinth
É
contra-senha
It's
a
countersign
É
cara
a
tapa
It's
face
to
face
Fala
Penha
Speak
Penha
Fala
Irajá
Speak
Irajá
Fala,
Olaria
Speak,
Olaria
Fala
Acari
Speak
Acari
Vigário
Geral
Vicar
General
Fala
Piedade
Speak
Mercy
Casas
sem
cor
Houses
without
color
Ruas
de
pó
Dusty
streets
Cidade
City
Que
não
se
pinta
That
doesn't
paint
itself
Que
é
sem
vaidade
That
is
without
vanity
Vai...
Go...
Faz
ouvir
Make
them
hear
Os
acordes
do
choro
The
chords
of
the
choro
Canção
Song
Traz
as
cabrochas
Bring
the
cabrochas
E
a
roda
de
samba
And
the
samba
circle
Dança
teu
funk,
o
rock,
forró
Dance
your
funk,
rock,
forró
Pagode
Pagode
Reggae
Reggae
Teu
hip-hop
Your
hip-hop
Fala
na
língua
do
rap
Speak
in
the
rap
language
Desbanca
a
outra
Overthrow
the
other
A
tal
que
abusa
The
one
that
abuses
De
ser
Of
being
Tão
maravilhosa
So
wonderful
Não...
No...
Lá
não
tem
moças
douradas
There
are
no
golden
girls
Expostas,
andam
nus
Exposed,
walk
naked
Pelas
quebradas
teus
exus
Through
the
broken
your
exus
Não
tem
turistas
There
are
no
tourists
Não
sai
foto
nas
revistas
There's
no
picture
in
the
magazines
Lá
tem
Jesus
There
is
Jesus
E
está
de
costas
And
his
back
is
turned
Fala
Maré
Speak
Sea
Fala
Madureira
Speak
Madureira
Fala
Pavuna
Speak
Pavuna
Fala
Inhaúma
Speak
Inhaúma
Cordovil
Cordovil
Pilares
Pillars
Espalha
a
tua
voz
Spread
your
voice
Nos
arredores
On
the
outskirts
Carrega
a
tua
cruz
Carry
your
cross
E
os
teus
tambores
And
your
drums
Vai...
Go...
Faz
ouvir
Make
them
hear
Os
acordes
do
choro
The
chords
of
the
choro
Canção
Song
Traz
as
cabrochas
Bring
the
cabrochas
E
a
roda
de
samba
And
the
samba
circle
Dança
teu
funk,
o
rock,
forró
Dance
your
funk,
rock,
forró
Pagode
Pagode
Reggae
Reggae
Teu
hip-hop
Your
hip-hop
Fala
na
língua
do
rap
Speak
in
the
rap
language
Fala
no
pé
Speak
down
to
earth
Dá
uma
idéia
Give
us
an
idea
Naquela
que
te
sombreia
Of
the
one
who
overshadows
you
Lá
não
tem
claro-escuro
There
is
no
chiaroscuro
A
luz
é
dura
The
light
is
harsh
A
chapa
é
quente
The
metal
is
hot
Que
futuro
tem
What
future
has
Aquela
gente
toda
All
those
people
Perdido
em
ti
Lost
in
you
Eu
ando
em
roda
I
go
round
and
round
É
pau,
é
pedra
It's
stick,
it's
stone
É
fim
de
linha
It's
end
of
the
line
É
lenha,
é
fogo
It's
wood,
it's
fire
É
foda
It's
fuck
Fala
Penha
Speak
Penha
Fala
Irajá
Speak
Irajá
Fala
Encantado
Speak
Enchanted
Bangu
Bangu
Fala
Realengo
Speak
Realengo
Fala
Maré
Speak
Sea
Fala
Madureira
Speak
Madureira
Fala
Meriti
Speak
Meriti
Nova
Iguaçu
Nova
Iguaçu
Fala
Paciência
Speak
Patience
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Carioca ao Vivo (Ao Vivo)
date de sortie
03-09-2007
1
João e Maria - Ao Vivo
2
Palavra de Mulher - Ao Vivo
3
Quem Te Viu, Quem Te Vê - Ao Vivo
4
As Vitrines - Ao Vivo
5
Sem Compromisso / Deixe a Menina
6
Futuros Amantes
7
Na Carreira
8
Ode Aos Ratos
9
Bye Bye Brasil / Cantando No Toró / Grande Hotel
10
Morro Dois Irmãos
11
Subúrbio
12
Bolero Blues
13
Leve
14
Eu Te Amo
15
As Atrizes
16
Ela É Dançarina
17
A Bela e a Fera
18
A História de Lily Braun
19
Ela Faz Cinema
20
Outros Sonhos
21
Mil Perdões
22
Sempre
23
Porque Era Ela, Porque Era Eu
24
Imagina
25
Renata Maria
26
Morena de Angola
27
O Futebol
28
Voltei a Cantar / Mambembe / Dura Na Queda
Plus d'albums
The Best of Chico Buarque
2019
Chico Buarque Instrumental
2019
Caravanas Ao Vivo
2018
Caravanas Ao Vivo
2018
Caravanas Ao Vivo
2018
Minhas Primeiras Gravações (Remastered)
2018
A Banda
2018
Caravanas
2017
Caravanas
2017
Caravanas
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.